Только оказавшись на улице, Крул сообразил, что его автомобиль находится за десять кварталов, возле клуба. Он повернулся к реке и вдруг услышал, что его кто-то окликает.
– Господин Тейлор, позвольте подвезти вас.
К нему обращался невысокий смуглый мужчина в очках с зеркальными стеклами. Он стоял в ленивой позе у своей машины, очевидно, нисколько не опасаясь быть оштрафованным за то, что припарковался у здания полицейского департамента в том месте, где стоянка была запрещена. Репортер бы дергался, как кот. Значит, бывший полицейский, решил Коул.
– Разве мы знакомы? – настороженно спросил он.
– Не совсем, – ответил мужчина. Коул впервые видел человека с таким невыразительным лицом. – Я работаю вместе с Мирандой Рэндольф.
– Вы Тони? – рискнул высказать предположение Коул.
Губы мужчины растянулись в улыбке, обнажившей ровный ряд белых зубов.
– Значит, она обо мне говорила.
Он ошибался, но Коул не стал его разочаровывать.
– Это вас Миранда попросила привезти сюда Эрику?
– Она попросила меня найти эту женщину, – уклончиво ответил Тони.
– Что ж, спасибо. – Коул понимал, что его «спасибо» несоразмерно с оказанной помощью, но для бурного выражения признательности времени не было. Он взглянул на машину Тони. – Я принимаю ваше предложение. – Если Миранда доверила этому человеку поиски женщины, которая, как она знала, могла вернуть ему свободу, значит, и он должен доверять ему. Они сели в черный «кадиллак».
Коул объяснил, где оставил свой автомобиль. Тони кивнул и поехал в восточном направлении. Зазвонил телефон, лежавший на панели управления. Тони с кем-то быстро переговорил, несколько раз употребив местоимение «она», – очевидно, речь шла о Миранде, предположил Коул. Тони не попрощавшись положил трубку. Вид у него был встревоженный и возбужденный.
– Миранда пропала.
– Откуда вы знаете?
Тони ответил не сразу. Коулу пришлось прикусить язык, чтобы не повторить свой вопрос.
– Владелец агентства приказал ей связаться с ним в три часа дня, предупредив, что в противном случае объявит ее пропавшей без вести. Она до сих пор не объявилась. – Часы на приборной доске показывали начало пятого. – Пожалуй, следует известить полицию.
– Полицейские уже знают об ее исчезновении, – сообщил Коул. – По крайней мере, один из них в курсе. – И добавил неприязненно:
– Лейтенант Рик Милано.
При упоминании фамилии Рика мускулы на руках Тони угрожающе вздулись, но он ничего не сказал. Коул осторожно поведал ему в общих чертах о том, что произошло: о нападении на Миранду, об исчезновении брата, о своем аресте.
Тони, узнав, как действовал Рик, разразился бранью, перемежая английские ругательства испанскими. Коул не мог не согласиться с характеристикой Эрики: частный детектив действительно внушал жуткий страх. Тони наконец закончил свою зловещую тираду и повернулся к Коулу.