— Как зовут?
— …
— Давай рассказывай: когда родился, кто такой.
— …
— К какой организации принадлежишь?
— …
— Кто твой командир? Кто тебя послал убивать?
Молчание. Входит Бриз, кладет на стол записку.
«Лейтенанту Сысоину.
Убиты:
Джек Джордж Дасс — руководитель профсоюза независимых журналистов, его жена;
Ричард Гордон — работник 5 отдела штаба Переворота, его жена и ребенок.
Вадим.»
— Так. Молчишь? Вставай.
Выводим его на улицу, заталкиваем в машину, едем обратно. Трупы еще не убраны. Улица оцеплена: здесь командует Эйзенхауэр. Надо бы сообщить в штаб. Подвожу парня к трупам, вытаскиваю револьвер и вставляю дуло ему в затылок. Он молчит. Немного поразмыслив, нажимаю на курок. Выстрел. Террорист падает в общую свалку. Его поднимают. Глаза мутные от страха, язык еле шевелится:
— Я буду давать показания.
Вадим усмехается и убирает свой кольт. В автобусе Бриз протягивает ему банку колы, сигарету — чтоб отдышался. В командирской комнате террорист начинает свой рассказ. Запись:
— Я, Роберт Савк, уроженец города Нью-Йорка, 17 лет, состою в подпольной организации «Молодые американцы за свободу». Участвовал в уличных боях против Переворота. В ночных акциях участвую с апреля…
С кассетой в кармане отправляюсь в штаб. Ибсона там нет.
— У него отпуск до утра, — сообщает дежурный лейтенант.
Возвращаюсь в машину. Шофер — рослый спокойный всегда молчаливый негр — протягивает сигарету и чиркает зажигалкой.
— Как дела у Грина, Тэн?
— Отвез его в госпиталь. Будет жить, — Тэн, не спрашивая, включает зажигание и тихонько выводит машину со стоянки на улицу.
В городе повсюду идут ремонтные работы: расчищают завалы, опять поднимаются небоскребы, звучат взрывы — на этот раз мирные. Город преображается на глазах. Я ничего не знаю и ничего не делаю. Все свободное время читаю — дорвался до настоящих американских книг. Пора прекращать.
— Поехали в Джамейку.
Ибсон наверняка сидит дома и пьет.
— Передашь Симпсону, что я вернусь утром. Заедешь за мной в шесть часов.
Дверь открывает Джейн:
— Хай, Эндрю, молодец, что заехал, — улыбается Джейн.
— Сначала я приму душ, можно? А потом, мне нужен Ибсон.
— Отец у себя. Есть будешь?
— Забыл когда ел последний раз.
Горячая вода — роскошь. Долго стою под струями душа и думаю о Джейн. Я знаю ее только месяц, но с ней очень легко и свободно. Ибсон меня уже ждет. На столике два пузатых бокала доверху наполненные коньяком.
— У тебя какие-то проблемы, Эндрю? Забрался в мое логово.
— А у тебя очередной запой, Фред.
— Как видишь, — Ибсон делает большой глоток и включает видео.
— Что это?
— Один репортер снял фильм о Перевороте.