После того, что случилось месяцем ранее в Чикаго, Санни стала вдвойне осторожна и, кроме прочего, теперь постоянно одной рукой придерживала портфель. Она понятия не имела о его содержимом, но это не имело значения. Ее работа заключалась в том, чтобы доставить содержимое портфеля из пункта А в пункт Б. Когда в прошлом месяце в Чикаго какой-то зеленоволосый панк сорвал портфель с ее плеча, Санни испытала одновременно и унижение, и ярость. Она всегда была осмотрительна, но, видимо, все-таки недостаточно. И теперь на ее репутации имелось большое пятно. На самом примитивном уровне ее встревожило то, что с ней произошла подобная оплошность. Санни с колыбели обучали внимательно следить за всем, происходящем вокруг нее. И, если зеленоволосый панк смог застать ее врасплох, значит, она вовсе не так уж хорошо подготовлена и внимательна, как предполагала. Когда любой промах мог означать разницу между жизнью и смертью, она не имела права на ошибку.
Даже простое воспоминание об этом происшествии заставило ее почувствовать тревогу. Санни засунула книгу обратно в сумку, предпочитая сосредоточить свое внимание на людях вокруг.
Ее желудок заурчал. В сумке была еда, но на самый крайний случай. Санни наблюдала за стойкой регистрации, где два представителя авиакомпании терпеливо отвечали на вопросы раздраженных пассажиров. По раздосадованному выражению лиц людей, возвращавшихся к своим местам, Санни догадалась, что новости оказались неутешительными и, следовательно, у нее имелось достаточно времени, чтобы попытаться раздобыть что-нибудь съестное.
Она взглянула на часы: час сорок пять пополудни по местному времени. Она должна доставить содержимое портфеля в Сиэтл к 9 часам вечера по Тихоокеанскому времени. Это было бы несложно, но события развивались так, что Санни потихоньку теряла веру в возможность выполнения задания вовремя. И хотя в случившемся нет ее вины, ей была ненавистна сама мысль о звонке в офис, в котором придется сообщить о еще одной неудаче. Если авиакомпания в самое ближайшее время не пошевелится, ей все-таки надо будет что-то предпринять. Клиент должен узнать, что пакет не сможет быть доставлен к намеченному времени.
При отсутствии обнадеживающих новостей о рейсе к моменту ее возвращения, придется снова заниматься поиском возможных путей следования у других авиакомпаний, хотя она уже рассматривала вероятные маршруты, и ни один из вариантов не оказался подходящим. Она очутилась в сущем аду стыковочных авиарейсов. Если она так ничего и не придумает, то будет вынуждена сделать этот телефонный звонок.