Однако, перехватив мой блуждающий по стенкам взгляд, она расплылась в истинно христианской улыбке.
— Картинки моей дочери. — Словно бы это объясняло все. — Она любит краски.
Я кивнула и последовала за миссис Милн вверх по лестнице. Она отвела меня прямо в комнату, назначенную к сдаче. Помещение было обычное, но приятное, с безупречно чистой обстановкой. Главной привлекательной чертой было окно: широкое, распахивающееся в середине наподобие стеклянной двери; за ним был небольшой балкон с железной решеткой, который выходил на Грин-стрит, напротив ветхого многоквартирного дома.
— Квартирная плата — восемь шиллингов. — Миссис Милн подняла глаза. Я кивнула. — Вы уже не первая здесь девушка, — продолжала она, — но, честно говоря, я надеялась на даму постарше — может быть, вдову. До недавнего времени тут жила моя племянница, но она вышла замуж и уехала. А у вас самой не намечается в ближайшее время свадьба?
— О нет.
— Есть у вас молодой человек?
— Нет-нет.
Это ей как будто понравилось.
— Я рада. Видите ли, в доме живем только мы с дочерью, а она девушка немного необычная, очень доверчивая. Мне бы не хотелось, чтобы тут сновали туда-сюда молодые парни.
— Никакого молодого человека у меня нет, — заявила я твердо.
Миссис Милн снова улыбнулась, но затем заколебалась.
— А нельзя ли узнать… спросить… почему вы съезжаете с прежней квартиры?
Тут заколебалась я, и улыбка миссис Милн увяла.
— Честно говоря, у меня возникли небольшие разногласия с квартирной хозяйкой…
— Ах так.
Миссис Милн немного напряглась, и я поняла, что сморозила глупость.
— Дело в том… — начала я.
Видно было, что воображение миссис Милн заработало. Что ей представляется? Наверное, что квартирная хозяйка застигла меня, когда я целовала ее мужа.
— Видите ли, — начала она печальным голосом, — моя дочь…
Не иначе, ее дочка красавица из красавиц или законченная эротоманка, подумала я, иначе зачем матери так строго хоронить ее от мужских глаз. И точно так же, как безграмотное объявление в магазинной витрине, меня непостижимым образом заинтриговал этот дом с его владелицей.
Я ухватилась за представившуюся возможность.
— Миссис Милн, — начала я, — дело в том, что у меня необычное ремесло, можно сказать, связанное с театром, и мне приходится иногда носить мужской костюм. Моя квартирная хозяйка однажды поймала меня на этом и дурно отнеслась к моему маскараду. Знаю совершенно точно: если я здесь поселюсь, ни одного гостя-мужчины у меня не будет. Вы спросите, отчего я так уверена, отвечу одно: знаю, и все тут. Плату задерживать я не стану, буду сидеть тихо как мышка — вы вообще обо мне забудете. Если вы с мисс Милн не возражаете, чтобы иногда вам попадалась на глаза девушка в штанах и галстуке, тогда, наверное, я та самая постоялица, что вам нужна.