Как все это прошло, раскусили наш розыгрыш или нет, я напишу тебе на следующей неделе. Но в любом случае мне все равно заплатят 10 тысяч. О, сестричка, ты даже не представляешь, что значат для нас с тобой эти деньги. Ну все, кончаю. Иду делать "розыгрыш". Милая моя сестричка, я тебя так люблю. Твоя Карлотта".
Пуаро положил письмо. Я видел, что оно тронуло моего друга.
Джепп, однако, реагировал по-другому.
- Он попался! - с энтузиазмом заявил инспектор.
- Да, - согласился Пуаро, но в его голосе прозвучало странное равнодушие.
- Что-нибудь не так, мистер Пуаро? - с любопытством взглянул на него Джепп.
- Все так. Только я представлял это несколько иначе, - не было никакого сомнения, что мой друг чем-то неудовлетворен. - Что ж, пусть будет так.
- А как же иначе? Вы же с самого начала как раз это и предполагали.
- Да, да, разумеется.
- Разве не вы утверждали, что за этой наивной девушкой кто-то стоит?
- Я.
- Так что же вы еще хотите?
Пуаро вздохнул и не ответил.
- Интересный вы человек. Никогда вам не угодишь. Нам крупно повезло, что Карлотта написала это письмо.
Пуаро согласился с несколько большим энтузиазмом, чем он проявлял до сих пор.
- Mais oui, этого убийца не ожидал. Когда мисс Адамс согласилась участвовать в этом "розыгрыше", она подписала себе смертный приговор. Преступник считал, что он предпринял все меры безопасности, и все же наивность девушки оказалась сильнее его ума. Мертвые тоже говорят. Да, иногда даже мертвые говорят.
- Я с самого начала знал, что инициатива этого убийства исходит не от мисс Адамс, - не моргнув глазом заявил инспектор.
- Да, да, конечно, - рассеянно отозвался Пуаро.
- Ну что ж, надо приниматься за работу.
- Вы собираетесь арестовать капитана Марша? Я имею в виду нового лорда Эдвера.
- А почему нет? Его вина доказана на все сто процентов.
- Верно.
- Похоже, вы совсем не рады, мистер Пуаро. Если честно, очень уж вы любите все усложнять. Вот и сейчас: ваша теория оказалась верной, а вы опять чем-то недовольны. Неужели вы видите в ней какие-то слабые места?
Пуаро покачал головой.
- Не знаю, является ли дочь лорда Эдвера соучастницей преступления, - продолжал инспектор, - но похоже, что так. Ведь она уезжала вместе с Маршем во время перерыва в опере. Если она в этом не участвовала, то зачем он брал ее с собой? Посмотрим, что они скажут.
- Можно и мне послушать? - почти с робостью спросил Пуаро.
- Конечно можно. Ведь этой теорией я обязан вам! - сказала Джепп и взял со стола телеграмму.
- В чем дело, Пуаро? - спросил я, отводя своего друга в сторону.
- Я совсем неудовлетворен, Гастингс. Все кажется ясней ясного, ни к чему не придерешься. Но здесь что-то не то. Какой-то очень важный факт ускользнул от нас. Вроде бы все в порядке, все произошло так, как я предполагал, но здесь что-то не так, мой друг.