Солнце полуночи (Майер) - страница 211

- Куда едем?

- Сначала пристегнись.

Белла недовольно посмотрела на меня, но пристегнулась. Я одобрительно улыбнулся.

- Так куда мы едем?

Вместе с недовольством в голосе слышалось легкое презрение. Это что-то новое. Или это нервное?

- Шоссе номер сто девять. Думаешь, мы засветло выберемся из города?

- Этот пикап годится в «дедушки» твоему «Вольво»! Так что прояви немного уважения!

К Белле возвращалось чувство юмора, и это мне показалось хорошим знаком. С моим уважением к «дедушке» было хуже, но я предпочел просто молчать на сей счет. Тем более, я сам не знал, что вызывало у меня больше опасений: машина или Белла за рулем.

- Шоссе номер сто девять, первый поворот направо, - напомнил я: - А потом вперед, пока не кончится дорога.

- А что потом?

- Пойдем пешком.

В глазах у Беллы мелькнул ужас. И я мог понять почему, но все равно продолжал считать, что боится она совсем не тех вещей, которых следовало. Не удержавшись, я подлил масла в огонь:

- Не бойся, это же всего пять миль!

Белла молчала, сосредоточившись на дороге. Не особо надеясь на успех, я предпринял очередную попытку прочесть ее мысли, но, как ни старался, ничего не услышал. Смирившись, я решил просто у нее спросить об этом.

- Я пытаюсь представить, куда мы едем.

- Туда, где я люблю бывать в ясную погоду.

«Ты вряд ли была там, Белла. Но я, надеюсь, что тебе там понравится...» - мысленно продолжил я.

- Если верить Чарли, сегодня должно быть ясно.

Чарли... Может все-таки...

- Ты сказала отцу, куда собираешься?

Белла отрицательно покачала головой. Но надежда еще была.

- А Джессика считает, что мы с тобой в Сиэтле?

- Я сказала, что ты передумал...

Внутри меня что-то взорвалось.

- Значит, о том, что ты со мной, никто не знает?!

- Ну... Элис? - осторожно предположила Белла.

- Спасибо за понимание, - сквозь зубы процедил я.

После небольшой паузы Белла все так же осторожно добавила:

- Ты же говорил, что у тебя могут быть неприятности из-за того, что нас часто видят вместе.

Мне надо было время, чтобы прийти в себя. Не скомандовать, чтобы она разворачивала машину. Сдержать рычание, которое рвалось наружу.

- Значит, тебя беспокоит, что у меня могут быть неприятности, если ты не вернешься домой?

Белла кивнула головой.

И все-таки я зарычал. Белла испуганно посмотрела на меня.

Молодец, добился своего — она тебя боится. Но о чем думала эта девочка, когда тщательно уничтожала все факты, свидетельствующие о моей причастности к ее исчезновению? Ведь именно поэтому она настояла на своем пикапе: уехала прокатиться — и не вернулась. Что это? Недоверие? Нет. Она же ответила тебе. Это беспокойство, забота... которых ты не заслуживаешь, хотя бы потому, что сейчас, вместо благодарности, пугаешь ее своим поведением. Ты злишься на то, что «легче» не получилось. Но, по сути, ты злишься на то, что ты ей не безразличен? Ты же так мечтал об этом...