Клыки на погонах (Михальчук) - страница 71

Парализованный змеиным ядом, Эквитей удивленно наблюдал, как звери убегают с полянки. Радом постанывал Прасс, контуженный взрывом сосны.

— Я окончательно рехнулся, — задал риторический вопрос король, — или все-таки вижу перед собой этого зверя?

— Вашу вменяемость определит полевое обследование психики, глубокоуважаемый, — ответили ему.

Перед Эквитеем появилась внушительных размеров черная пантера с едва заметными седыми полосами на боках.

— Позже решим — убивать вас или немного подлечить. Кстати, помните, что от многих душевных болезней помогает именно летальный исход, — заявил большой, размером с низкорослого человека лис.

Пантера согласно закивала.

Король ничего не понял, так как говорили на совершенно незнакомом языке. Решив, что на сегодня хватит, правитель Преогара поступил как изысканная барышня. А именно потерял сознание.

В это же время принцессе Мэлами угрожала смертельная опасность.

(оперативная)

"Ну что ж, беремся за работу. На абордаж…"

Капитан Флинт

— Ну куда ты поперся, дурная голова?

Окрик приводит меня в чувство и вытаскивает из грустных мыслей на белый свет. Если только что я раздумывал над своей несчастливой судьбой идущего на смерть, то сейчас смотрю на приунывшего Трешку.

Мы находимся в здании Оператория. Это стальной ангар, крыша которого теряется в тумане от выработанного топлива мощнейших агрегатов. Он нависает над нами, словно исполинская ладонь со множеством разноцветных пальцев. Пять основных колонн силы, чистейшего белого цвета, расположены по центру и образуют громадную пятиконечную звезду. За ними концентрическими кругами расходятся силовые колонны поменьше: шесть красных, семь голубых, восемь зеленых, девять лиловых и так далее. Почти под стенами ангара высится ряд дюжины самых маленьких — черные колонны, метров по тридцать в высоту. Среди всех этих "пальцев" рассыпаны опутанные кабелями коробки. Это разные магимашинки и громоздкие купола мозгомпьютеров из матового стекла. Колонны и остальные силовые агрегаты изготовлены из неизвестного мне материала. Если верить Курсам Самых Младших Офицеров, это магмитатум. Что это такое — не скажу. Я простой оперативник, а не ученый изверг, насилующий мозг всяческими ненужными терминами. Меня больше интересует не внешний вид и свойства интерьера, а удобство перемещения среди всего этого добра. Хорошо хоть на колдетонном полу нарисованы разноцветные линии. Они тянутся от одной колонны к другой, образовывая правильные фигуры. Очень легко сориентироваться в здешнем хаосе, чтобы пройти от входа к погрузочной платформе и водяной пирамиде.