Что такого она сказала? У Брукхейвена есть брат, она – как никто другой! – знает об этом факте.
Низкий голос произнес ей на ухо.
– Наполовину брат, мисс Милбери.
Девушка повернулась и увидела Марбрука рядом с собой, его глаза были темными от ярости, а на губах играла легкая, кривая улыбка.
– Милорд?
Он наклонился ближе, до тех пор, пока она не смогла ощутить тепло его дыхания на своей ушной раковине.
– С другой стороны кровати, знаете ли.
О Боже. Марбрук был ублюдком – что, очевидно, было настолько общеизвестным фактом, что никто не видел необходимости упоминать об этом. Тогда фамильное имя и титул «лорд» были просто некоторым видом любезности. Он должен быть одним из тех редких признанных бастардов.
Ни наследства, ни громкого титула, ни поместья. Иметь так мало, когда твой единокровный брат имеет так много!
– Ах. – Феба беспомощно уставилась на Марбрука. Что она могла сказать? – Я… сожалею.
Его губы скривились.
– Не стоит. Вы не имеете ничего общего с этим. Это все проделки старого маркиза. – Рейф поднял взгляд, чтобы встретиться глазами с Брукхейвеном, его улыбка превратилась во что-то более мрачное и полное смысла, который Феба не могла понять – за исключением того, что Марбрук не был полностью счастлив с тем жребием, который ему выпал. – Это правда, не так ли, Колдер?
– Конечно. – Ответил Брукхейвен сухим тоном. Маркиз смотрел на Марбрука с бесстрастной неприязнью. – Какой это был прекрасный подарок на Михайлов день. Новенький братец, как раз моего размера, который забрал у меня половину игрушек.
Марбрук усмехнулся без юмора.
– И всех девочек.
– Не всех. – Рука Брукхейвена напряглась над ладонью Фебы, крепче вжимая ее в свое предплечье. – Пойдем, дорогая. Ты еще не встретилась с нашими соседями с севера.
Феба пошла, потому что хватка Брукхейвена была достаточно твердой, но, уходя, она бросила взгляд через плечо на Марбрука. Он стоял в центре гостиной, высокий, неподвижный и одинокий, его темные глаза были прикованы к ней.
Не уходи от меня, приказывал его взгляд.
У нее не был другого выбора, как отвернуться.
Глава 18
Через несколько мгновений после того, как Брукхейвен увел Фебу от Марбрука, тот нашел причину, чтобы выскользнуть из комнаты. Очевидно, он был не таким уж хитроумным, как думал, потому что кто-то почти немедленно последовал за ним.
Феба догнала его в коридоре.
– Марбрук, подождите!
Рейф неохотно остановился. Она подошла к нему и опустила юбки, которые приподнимала, чтобы бежать. Ее щеки были розовыми, а в глазах снова появился этот отблеск уязвимости.
– Да?
Она глубоко вдохнула.