Трудно быть сержантом (Химэн) - страница 26

Как раз, когда я начал раздеваться, Бен, взяв мыло и полотенце, направился в уборную. А через минуту я услышал его крик, а потом смех и возню. Я поднялся и на цыпочках направился к сортиру. Заглянув туда, я увидел, как трое ребят сунули Бела головой в унитаз и собирались спустить воду. Бедняга извивался, пытаясь вырваться. Лучшего случая поколотить обидчиков не могло и быть. Ну, как тут не обрадоваться!

Я незаметно вошел, закрыл дверь и принялся закрывать окна. Когда я уже опускал последнюю раму, меня заметил Ирвин.

— А вот и приятель его, — объявил он, громко засмеявшись, и добавил:- Чего тебе здесь надо, деревня?

На этот раз я уже не смеялся и не прикидывался дурачком, а бросил на него сердитый

взгляд. Казалось, все заметили перемену в моем поведении, но еще продолжали смеяться, а Ирвин больше всех. Бена они все-таки освободили. Я еще раз довольно многозначительно посмотрел на обидчиков и сделал несколько шагов.

— Полюбуйтесь ка на этого чудака из деревни, — продолжал храбриться Ирвин, пытаясь острить. Но скоро улыбка исчезла с его лица, и глаза быстро забегали. Не выдержав моего взгляда, он отошел в сторону и, видимо, догадавшись, в чем дело, залепетал:

— Смотри, парень, подумай. Нас ведь шестеро… — Но, ему не удалось закончить, потому что я левой рукой влепил ему такую затрещину, что его голова сначала мотнулась вбок, а потом откинулась назад. Не удержавшись, на ногах, Ирвин попятился к унитазу, повалился на него и остался в таком положении. Остальные решили было бежать, но я заставил их остановиться. Схватив за плечо первого, который попался мне у двери, я повернул его кругом и не так уж сильно, но, правда, сильней, чем собирался, дал ему по челюсти. Он перелетел через всю комнату, ударился о стену и осел на пол. Другой в этот момент прыгнул мне на спину, но я сбросил его на пол так, что он завопил истошным голосом. Тут я увидел, что Ирвин пришел в себя и встал на ноги. Я подскочил к нему, врезал ему еще раз в челюсть, правда, полегче, чем в первый раз, и он опять отлетел к унитазу и затих в прежней позе. О, если бы вы видели, как тут разозлились остальные! Началась такая потасовка, что мне пришлось немало повозиться, пока я не загнал двоих в угол. Дальше я действовал так: сделав вид, что собираюсь ударить того, который закрыл лицо руками, я ударил другого. Второй пытался отступить к двери, но я догнал его, схватил за ногу и так рванул, что он на миг повис в воздухе, а потом упал на живот. Я поднял его и отпрыгнул подальше. Он отлетел к другой стене уборной и угодил прямо в зеркало, которое с грохотом упало на пол и разбилось вдребезги. На миг все затихло. Все мои враги были повержены, за исключением Лаки, с которым в углу расправлялся Бей. Он сидел на своей жертве верхом и так «обрабатывал» ее, что мне уже не о чем было беспокоиться.