Семейные ценности (Уилкинсон) - страница 51

– Да.

* * *

Адвокат ждал Ричарда и Тину в кабинете. Едва увидев его, девушка подумала, что он производит впечатление человека добродушного. Это был высокий полный мужчина с абсолютно седой головой.

– Добрый день, мистер Керэдайн, – Ричард пожал адвокату руку. – Вы прибыли, как всегда, минута в минуту, несмотря на мой экстренный вызов. Простите, наверно, я спутал ваши воскресные планы, но мое дело не терпит отлагательств.

Ричард взял за руку Тину и подвел ее к мистеру Керэдайну.

– Дорогая, это Мэтью Керэдайн, о котором я говорил тебе утром… Мэтью, познакомьтесь с моей будущей супругой Валентиной Данбар, – представил он их друг другу.

Адвокат церемонно склонил голову в знак приветствия, радушно улыбнулся, поцеловал Тинину руку и сообщил:

– Очень рад нашему знакомству, мисс Данбар.

Они сели. Адвокат приступил к работе:

– Я принес все необходимые документы.

– Тогда начнем! – улыбнулся Ричард.

– Я хотел бы прояснить одно обстоятельство, связанное с вашим планируемым браком, которое непосредственно касается мисс Данбар. И если никто не возражает, то, пожалуй, с него и начнем…

Ричард согласно кивнул.

Мистер Керэдайн открыл портфель, извлек из него единственный документ и передал Тине со словами:

– Я бы хотел, чтобы вы ознакомились сданным документом и, в случае своего согласия с его содержанием, поставили подпись в соответствующей графе…

Тина взяла бумагу и, прежде чем начать читать, попробовала устроиться поудобней, откинувшись на мягкую спинку кресла. Ей и раньше приходилось читать деловые бумаги, но в этой ситуации она с трудом понимала, о чем идет речь в документе. Прошло несколько минут, прежде чем ей удалось сосредоточиться.

Но содержание оказалось предельно ясным. В договоре говорилось, что в случае развода Ричард Андерс обязуется приобрести на имя Тины дом и оплачивать его содержание, кроме того, указывалась сумма причитающегося Тине пособия, которая заставила ее на миг зажмуриться. Соблюдение этого пункта предусматривало отказ Валентины от всех притязаний на замок и иное фамильное достояние семейства Андерс.

Ниже рассматривались обстоятельства опеки над рожденными в этом браке детьми. Тина с удивлением прочитала о том, что в случае развода дети остаются с отцом и больше никогда не видят мать. Она не стала дочитывать договор и отложила его, холодно сказав:

– Я не стану это подписывать.

– В чем дело? – гневно выпалил Ричард, который, видимо, предполагал подобный поворот и был готов к противостоянию.

– Мне нравится твое трепетное отношение к замку и иному фамильному достоянию, – признала Тина.