Сибилла забирала ее жизнь.
Колени Клэр ослабели. Она пошатнулась, пораженная ужасом происходящего. И почувствовала вспышку страсти в другой женщине. Клэр взглянула вверх, умолять оставить ей жизнь.
Глаза Сибиллы ярко горели от возбуждения, она спрыгнула с лошади и стала на колени рядом с Клэр. В момент, когда их взгляды встретились, Клэр поняла, что допустила роковую ошибку. Сибилла начала вводить ее в транс, и Клэр почувствовала, как ее тело расслабилось, хотя разум взывал к сопротивлению. Она все больше ослабевала, и к ее ужасу, волна удовольствия охватила ее тело, потаенное местечко между бедер возбудилось, моля о ласке.
Сибилла тихо засмеялась.
— У тебя так много силы! Но я это подозревала. Жаль, что мне нельзя убить тебя, дорогая. И кстати, это тебе не понадобится.
И не успела Клэр понять, о чем речь, как Сибилла наклонилась и потянулась к ее горлу.
И Клэр увидела, что эта женщина держит в руках ожерелье ее матери. Неверие и бессилие исчезли. Их место заняла ярость. С громким воплем она напала на женщину, стремясь повалить ее на землю и отнять камень! Но Сибилла схватила ее за запястье, ее сила вновь ужасала. И в этот миг Клэр поняла, что она пропала.
Время остановилось. Наступила тишина. Ее глаза были сверкающими и безумными, как у наркомана, когда Сибилла глубоко вонзила свой короткий меч в плечо Клэр.
Клэр никогда не знала такой сильной боли. Она застыла, ослепленная пламенной агонией, не в силах думать ни о чем, кроме ужасного ощущения ошеломляющей муки.
— Мне не разрешают убить тебя, — прошептала Сибилла. — Но, возможно, ты все же умрешь.
И она отпустила Клэр.
Клэр слышала ее, но не могла ответить. Ее ноги сразу подогнулись, и она осела на землю. Небо стало черным. Она хотела, чтобы оно стало черным. Она кружилась в водовороте боли, смутно слыша яростный рев Малкольма. От такой боли ей захотелось умереть. А затем осталась одна тишина.
Малкольм запаниковал.
Он замер, увидев, как упала Клэр, истекая кровью из ран на груди и руке. И запаниковал еще больше. Сибилла вскочила на лошадь, и, вскинув меч, атаковала его.
Он пришел в себя. Без труда отразив удар, он рванулся мимо ее коня к Клэр. Упал на колени, и шум битвы позади него утих.
— Клэр!
Она была без сознания, и обильно, угрожающе истекала кровью. Он увидел, что меч повредил большую часть ее плеча. Не имелось никакой возможности сохранить ее руку, если она выживет, но скорость, с какой она теряла кровь, ставила под сомнение ее выживание. Ей нужен был тот, кто мог исцелять с помощью древнего дара. Он проревел имя своего брата: