Встревоженная, она немедленно села. В его глазах горело вожделение. Увиденная ею сильная страсть откровенно пугала. Его безжалостное лицо и огромное копье, выпирающее из-под туники, заставило пересохнуть ее рот, а сердце помчаться вскачь. Клэр быстро отвела взгляд от его горящих глаз, начиная дрожать.
Она умерла, получая от меня удовольствие.
Возможно, та женщина умерла, потому что он был таким сексуальным и таким сильным.
Это была пугающая мысль.
Он развернулся и вышел.
Клэр тяжело дышала, широко открыв глаза. Ее первая реакция была побежать за ним, но что потом? Ему не нужно утешение, не так ли? Ему нужен секс, но он удовлетворил ее, ничего не прося взамен. Ошеломленная, она откинулась назад на подушки. Возможно, пришло время изменить свое мнение о нем.
Он совершенно неподвижно стоял на крепостной стене между двумя башнями, легкий утренний ветерок колыхал его лейне[11] на обнаженных бедрах, а рука сжимала рукоять меча. В нем чувствовалась напряженность. Леденящий холод накрыл Уркхарт в тот миг, когда он прошел через сторожевую башню у ворот. Морей ожидал его.
Его желудок скрутился узлом. Было много предупреждений, но он проигнорировал все. Он взглянул на крытый проход вверху, а затем вниз, никого не было. Он взглянул вниз: сначала на двор замка и находящихся там крестьян, а затем осмотрел широкую серебряную гладь озера Лох Несс.
Бриз подул на него, прошептав его имя:
— Калум.
И это был не голос ветра, а голос Морея, лорда тьмы — его смертельного врага.
Он задрожал от гнева и ненависти, и рывком открыл деревянную дверь каменной башни. Тьма опустилась на крепостную стену, как надвигающаяся буря, заволакивающая свет восходящего солнца. Какой-то миг он не мог видеть.
Морей улыбался ему.
Его зубы были потрясающе белыми. Его кожа была бронзовой из-за веков под солнцем, но выглядел он лет на тридцать пять. Он был одет в духе английского двора: чулки алого цвета, черный шерстяной камзол, отделанный горностаем и красно-черный плед, скрепленным на плече золотой брошью с рубином. Морей был Защитником Королевства и привилегированным советником короля Джеймса.
— Я ждал тебя, Малкольм, — промурлыкал Морей по-английски. Он улыбался, произнося это.
— Tha mi air mo sharachadh. Я устал от этого.
Морей казался довольным, его улыбка стала шире.
— Что тебя так долго задерживало?
Он поднял свой меч, и он зазвенел, выскальзывая из ножен.
Все мысли исчезли. Здравомыслие тоже пропало. Малкольм выхватил свой меч и с боевым кличем бросился в атаку:
— A Bhrogain!
Морей легко встретил его удар, и когда два огромных клинка скрестились, он понял, что столкнулся с силой и мощью, о которых никогда не подозревал. Он никогда не проигрывал битвы, но в этот миг он усомнился, что сможет победить Морея.