— В самом деле?
Сочетание человечности и Брюса Пэтмена чуть не заставило Элизабет сострить, но в памяти всплыло несчастное лицо Робин и укрепило ее первоначальное намерение.
— Да, я хотела бы написать статью о человеке, который может оказать помощь ближнему и никогда не упомянет об этом, — продолжила она.
Брюс выглядел озадаченным.
— Я не могу понять, Лиз, о ком ты собираешься писать. Обо мне или о добром дяде?
Элизабет знала, что в этом был весь Брюс. Его эгоистичная натура просто не могла позволить ему и помыслить о том, что можно заботиться о ком-либо, кроме себя.
Она уже готова была повернуться на каблуках и с презрением удалиться, но лицо Робин снова всплыло в ее памяти. Она должна выполнить свой план до конца.
— Слушай, Брюс, что если кое-кто сделает тебе доброе дело? Заставит ли это тебя сделать что-нибудь в ответ?
— Может быть. Все зависит от дела.
— Ну а если кто-то напишет статью в «Оракул» о тебе?
Брюс улыбнулся.
— О первой ракетке в округе, и о том, как я размазал по стенке этого выскочку из Пэлисэдз-хай?
— Да, и об этом тоже.
— А может быть, и о том, что кое-кто уже наступает на пятки Джону Маккинрою?
«Вот уж действительно, дай мне Боже терпения».
— Подожди, Брюс. Если кое-кто напишет о тебе.
— А фотография будет?
— Да. Ты мог бы отблагодарить этого человека?
— Как отблагодарить?
Элизабет глубоко вдохнула, задержала дыхание, затем резко выдохнула:
— Пригласить одну девушку на дискотеку в субботу.
Реакция Брюса застала Элизабет врасплох. Он улыбнулся и как павлин распустил хвост. Выпрямившись во весь рост, он весело подмигнул ей.
— Конечно. Я с радостью приглашу тебя, Лиз.
— Меня?
— Я всегда знал, что ты неравнодушна ко мне. Я тоже тебя давно приметил.
«Спокойно, — твердо приказала себе Элизабет, — ни в коем случае, не ответить ему, что ты действительно думаешь».
— Брюс, это очень мило с твоей стороны, — скупо улыбнувшись, ответила она, — но я уже приглашена. — И потом, с трудом выговаривая слова, она добавила — Не пригласишь ли ты Робин Уилсон на танцы?
Брюс разразился хохотом.
— Брюс, — строго оборвала его Элизабет, — я не шучу.
Когда до него дошло, что Элизабет и впрямь совершенно серьезна, смех резко оборвался. На смену благодушию пришло раздражение.
— Толстопузую Уилсон?
Элизабет почувствовала, что что-то вдруг сжалось внутри, но у нее хватило духа продолжать.
— Это кандидатское испытание в члены клуба. Только так можно помочь Робин.
— Никогда. Что подумают мои парни? А что девушки подумают? Да за кого ты меня принимаешь?
Элизабет только загадочно улыбнулась:
— Ты говоришь, что ты — первая ракетка. Интересно, кто же вторая? Том Маккей, не правда ли?