– Думаю, что да. У меня уже не осталось аргументов, чтобы убедить его выполнить свои обещания.
– Жаль... Что ж, придется действовать по запасному варианту. Что ты на это скажешь?
Джон Бейкон не был склонен к сопереживанию, его жалость больше походила на сожаление: для правильного выхода из сложившейся ситуации придется потратить дополнительные усилия. Опять все упирается в деньги!
Майкл Далтон задумался. Он был далек от мысли, что от его слова зависит судьба проекта, но вот совершенно точно, что одно неверное слово могло значительно осложнить его положение.
– Думаю, что без этого не обойтись.
– В случае устранения Елизарова компания переходит к Шевцову, я так понимаю?
– Совершенно верно. Ситуация форс-мажора прописана в их соглашении.
– Понимаю, – закивал Джон Бейкон. Майкл был уверен, он в этот момент принимал решение. И не ошибся! – Сделаем вот что: обратись к Владимиру Васильевичу.
– Кто он такой? – спросил Майкл, тут же пожалев об этом, подобное любопытство вызывало если уж не подозрение, то раздражительность.
Однако Бейкон отнесся к вопросу весьма спокойно.
– Это наш человек, он был завербован три года назад, когда проходил стажировку в Штатах. Мы проанализировали ситуацию и поняли, что у него весьма большой потенциал для роста. И не ошиблись. Сейчас он работает в правительстве и числится там на хорошем счету. Мы не сомневаемся в том, что он продвинется и дальше, чему мы всячески будем способствовать. Твоя задача – выйти с ним на контакт, рассказать суть дела, а уж он примет нужное решение. – Подумав, он добавил: – Устранение Елизарова должно быть обставлено как несчастный случай. Ты меня понимаешь?
– Я все понял.
– А теперь – расстанемся. Его координаты я сообщу позже.
Едва кивнув, Джон Бейкон поднялся и неторопливой походкой зашагал к выходу.
ГЛАВА 21
ЗАПУТАЛАСЬ ТЫ, ДЕВКА
Эта была третья квартира, которую Карась снял за последний месяц, но чувство, что ему продолжают дышать в затылок, не пропадало. А к собственным ощущениям он привык прислушиваться, а потому сегодняшним вечером сообщил Изольде, что они должны переехать на новое место, объяснив ей, что ему не нравится их нынешний район. Женщиной она была покладистой, а потому лишних вопросов не задавала.
Антон исходил из непременного правила: о том, где он живет, не должен знать заказчик. Кто знает, какие мысли могут возникнуть в его голове? Не следует забывать о безопасности, а вдруг он надумает устранить всех, кто имел отношение к ликвидации?
Внешне выглядело все спокойно (за прошедшую неделю он не столкнулся ни с кем, кого встретил бы дважды; не поймал на себе ни одного заинтересованного взгляда; никто не топтался около его дома, вроде ничего подозрительного), и все-таки что-то было не так. Опасностью, казалось, было пропитано все окружающее пространство. А вскоре он понял причину своего опасения: пока он искал подходы к Шевцову, Петляков усиленно искал с ним встречи. Так что это напоминало бег по кругу. В выигрыше останется тот, кто первым дохнет в затылок.