Свадьба Найта (Брэдли) - страница 18

— На чердаке, мадам.

— Принеси их обратно немедленно. Всю одежду полностью.

— Но хозяин так приказал, мадам. — Слуга оказался честным малым.

— Хорошо, но разве я теперь не твоя хозяйка? Разве тебе не нужно повиноваться также и моим приказам?

— Да, мадам.

— Тогда я приказываю отнести этот чемодан обратно в мою комнату, вместе с остальными. Немедленно!

— Но, мадам, хозяин сказал…

Китти решительно ухватилась за одну из ручек чемодана. Слуга сопротивлялся.

— Мне-Все-Равно-Что-Сказал-Хозяин. — Каждое слово она сопровождала рывком за ручку. Она не замечала внезапно повисшего молчания, и ужаса отразившегося на лицах Марты и лакея, пока пара отполированных черных сапог не появилась в поле ее зрения.

— Смею предположить, что это мистер Найт, — выдохнула она.

— Так оно и есть, миссис Найт, — ответил низкий голос.

Она подняла глаза и увидела, что возвышающийся над ней Найт одет в прекрасный темно-коричневый костюм для верховой езды и белоснежную льняную рубашку. Широкие брюки заправлены в высокие сапоги. Хлыст согнут возле голенища одного из них, отчего в голове у Китти возникли совершенно неподходящие мысли. Он выглядел восхитительно, хотя и хмурился.

Отдаленная часть сознания Китти представила, как чудесно она смотрелась бы рядом с ним, в гармонирующей по цвету амазонке… и на одинаковых белых лошадях они умчались бы вдаль, к закату.

— Миссис Найт, у вас проблемы с желудком?

Фантазии Китти тут же рассеялись. Она снова оказалась в холодном коридоре, в халате, со спутанными волосами, и играла в перетягивание чемодана со слугой.

— Прошу прощения?

Хмурый Найт стал еще мрачнее.

— У вас было очень странное выражение лица. Вы больны?

— Нет. — В этом уж она точно была уверена. Затем она вспомнила, что привело ее в этот коридор. Гнев вытеснил замешательство и смущение. Какое прекрасное чувство — гнев. Как хорошо, что ее гнев всегда при ней, когда это требуется.

Не отпуская чемодан, она устремила взор на неразумного и властного мужа Битти.

— Имеете ли вы представление о том, сколько времени и денег было потрачено на это приданое?

Мистер Найт окинул чемодан небрежным взглядом.

— Неудачный выбор фасонов и впустую истраченные средства.

— Но все же это Б… это был мой выбор и мои средства, а не ваши. Это мои вещи, и я могу делать с ними, что пожелаю. А я желаю повесить их обратно в гардероб. И я желаю носить их!

На мрачном лице Найта отобразилось такое отвращение, что это сделало его почти устрашающим.

— А я желаю, чтобы вы не повышали голос в этом доме, — слова были произнесены сухим холодным тоном. — Я полагал, что вы гораздо более сдержаны.