Хроники Смутных Времён (Бондаренко) - страница 28

   Ясное дело - желаем. И вообще, - мне в Барселоне с каждым часом пребывания в ней - нравилось всё больше и больше.

   Назавтра - пошли ресторан, на продажу выставленный, смотреть. Почётное заведение - единственный во всей Барселоне баскский ресторан. Называется - не выговорить совсем, с баскского языка на русский переводится - как "Копчёный".

   В холле фотографии развешены - спортивные национальные развлечения басков: поднятие валунов гигантских, стрельба из арбалета, игра во что-то, смутно напоминающее лапту. А официанты - вообще, полный отпад: у одного пятно родимое, здоровенное - ровно по середине лба, у другого - шрам багровый на пол лица. Колоритные личности, по национальности - баски все, конечно же.

   Попробовали кухню баскскую - занятная штуковина. Особенно хамон заинтересовал. Хамон - это копчёный окорок чёрной полудикой горной свиньи. Забивают тех свиней по осени, а окорока до весны зарывают в горный снег. По весне - засаливают и вывешивают рядом с каминным дымоходом. И годами эти окорока над очагами висят - дополнительно подкапчиваясь, время от времени от них куски отрезают - и снова под дым вывешивают. Чем окорок старше по возрасту - тем дороже. Говорят, есть в одном испанском ресторанчике хамон - дороже чёрной икры.

   Отлично в том ресторане посидели, в конце даже договор о намерениях - купить это заведение - подписали. Чисто на всякий случай - вдруг Мишель денег даст?

   А ещё через пару дней в глубинку испанскую поехали - бизнес какой-нибудь искать. Приезжаем в первую коммуну (так у них там фермерские хозяйства называются) - бескрайний сад, на ветках деревьев - лимоны здоровенные висят. Интересуемся - что почём? Николай нам старательно ответ переводит:

   - Здесь, примерно, пятьсот тонн лимонов, стоит это - "столько то" - в песетах.

   Абрам Моисеевич посчитал на калькуляторе.

   - Отличная цена, - говорит, - Даже с учётом доставки до Питера и растоможки - двойной табаш получается. Но прежде, чем договор подписывать - взвесить все эти цитрусовые тщательно требуется, верно, ведь?

   Николай только смеётся в ответ:

   - Ты не понял ничего. Эти лимоны - "на корню" продаются, в смысле - "на ветках" прямо. А сбор организовывать, работников нанимать, сертификаты необходимые получать - это проблемы покупателя. Испанцы, они навроде русских - ленивые до безобразия, не любят заморачиваться.

   Поехали в следующую коммуну, там ребята вино делали. Приезжаем, а там та же история - в подземелье стоит несколько гигантских бочек с вином, но розливом сам покупатель должен заниматься: бутылки пустые привезти, этикетки, ящики всякие, работников нанять, с профсоюзами зарплату их и прочие социальные гарантии - согласовать, акцизные дела уладить.