Невыносимая жестокость (Лаурия) - страница 102

. Тогда недовольное выражение на ее лице сменилось маской ледяной бесстрастности. Она удостоила Майлса легкого кивка и холодной улыбки, словно не была уверена в том, что раньше встречалась с этим человеком.

— Вы отлично выглядите, Мэрилин, — поздравил Майлс. — Непристойно огромное количество денег явно идет вам на пользу.

Мэрилин неторопливо сняла темные очки и посмотрела на него.

— О, привет, Майлс, — сказала она, изобразив на лице удивление. — Ну да, конечно, я могла бы и догадаться, что вы здесь будете. — Эта фраза была сказана таким тоном, словно Майлс был карманником, специализирующимся на кражах бумажников у участников разных съездов, конференций и прочих многолюдных мероприятий.

— Что я здесь буду? — переспросил Майлс, сопроводив вопрос картинно-скромной улыбкой. — Я, между прочим, тут гвоздь программы: читаю ведущий доклад.

Похоже, с таким же успехом он мог бы сообщить этой женщине, что работает администратором ночной смены в каком-нибудь «Бургер-Кинге». Выслушав его и пожав плечами, Мэрилин лишь коротко заметила:

— Очень рада за вас.

— «Кому должно принадлежать имущество после развода? Некоторые аспекты взятия супруга за задницу и методические рекомендации по надиранию вышеупомянутой задницы», — гордо произнес он.

— Прошу прощения? — сказала Мэрилин с таким выражением лица, словно вот-вот собиралась нажать кнопку тревоги и вызвать охрану.

— Это моя речь, — поспешил успокоить ее Майлс. — Я просто цитирую тезисы.

Бросив взгляд на табло с загорающимися цифрами, Мэрилин заметила:

— Уверена, что она соберет полный зал, и здание просто не выдержит оваций, которые будут сопровождать каждый пункт вашего выступления.

Майлс только отмахнулся.

— Может быть, вы и правы, но это не моя заслуга. Просто публика здесь благодарная. Они искренне считают меня специалистом в этом вопросе. Вот вы — другое дело. Пожалуй, вы единственный человек, которому я вряд ли смогу сообщить что-нибудь новое по этой теме.

— Ну-ну.

Ответ Мэрилин был столь краток, что на несколько секунд повисла неловкая пауза.

Майлс воспользовался ею, чтобы сменить тему и перейти к более практическим вопросам:

— Поправьте меня, если я не прав, но раз уж чернила на вашем свидетельстве о разводе уже высохли, то не пора ли нам осуществить одно давно задуманное мероприятие?

Мэрилин сделала вид, что смущена и не понимает намеков Майлса.

— Простите, вы о чем?..

— В день свадьбы вы пообещали, что поужинаете со мной, как только вновь станете свободной.

Лицо Мэрилин озарила игривая улыбка. У Майлса уже была возможность убедиться в том, что ничего хорошего она не предвещает.