Испытание пламенем (Лайл) - страница 62

Если ему так уж хочется, она позволит ему осмотреть дом — ей нечего скрывать. Пока. Но, черт возьми, она не разрешит это делать без своего надзора.

— Что ж, проходи, — произнесла она с напускной неуверенностью. — Я прихвачу Джейка и покажу тебе все.

— Я предпочел бы, чтобы ты осталась здесь. Если я на кого-нибудь наткнусь…

— У тебя же есть пистолет, — прервала его Лорин. — Если в дом действительно кто-то вломился, я не хочу, чтобы он объявился здесь, пока ты будешь торчать на чердаке.

Он кивнул, не сводя с нее глаз, и Лорин увидела в них отражение ее собственных подозрений. Не доверяй никому, предупреждал Эмбер. Похоже, Эрик тоже принял этот девиз на вооружение.

— Ну хорошо. Только иди сзади, — распорядился он. — Не хочу, чтобы кто-нибудь из вас попал под выстрел.

Они быстро осмотрели дом, но Лорин заметила, что Эрик напрягался совсем не там, где следует. Язык его жестов поведал ей, что он без всякой опаски проходит через двери и заворачивает за углы, но его плечи и спина каменели каждый раз, когда он проходил мимо зеркала. И он постарался пройти вблизи каждого зеркала в доме. Хочет почувствовать вибрацию, догадалась Лорин. Однако он вел себя довольно убедительно. Не раскрой она тайну ворот у себя в холле, его движения ни за что не показались бы ей подозрительными.

Но она ее раскрыла. Вот так. Должно быть, она совершила какую-то ошибку, запустила непонятный механизм. И вот он здесь. Выискивает. Но очевидно, не находит. Наконец он сказал:

— Похоже, что все в порядке. Пожалуй, тебе следует некоторое время запирать окна и двери. По крайней мере до тех пор, пока мы не выясним, что случилось с пропавшим человеком.

В ответ Лорин просто кивнула, проводила его до дверей и смотрела, как он отъезжает от ее калитки.

— Он не пропустил ни одной мелочи, — сказал у нее за спиной Эмбер.

Лорин подпрыгнула от неожиданности.

— Песик! — завопил Джейк, и Лорин спустила его на пол.

— Правда? — механически задала вопрос Лорин.

— Он знает, что старые ворота твоих родителей снова открылись. Это плохо. К счастью для тебя, он не может утверждать, что открыла их ты. Он даже не знает, замешана ли ты в то, что здесь происходит. Но он понимает, что здесь что-то нечисто. И думает, что именно ты заварила эту кашу. И он боится.

Лорин во все глаза смотрела на почти призрачного горота.

— Откуда ты можешь все это знать? — с изумлением и недоверием спросила она.

— Я прочитал его, когда он прошел сквозь меня. Он был так занят, что не заметил меня. А ведь ему известно, что нужно искать. Происходит что-то очень плохое, Лорин. И он считает, что причина в тебе. Тебе и Джейку надо быть начеку.