— О чем с тобой говорил шериф?
— Он спрашивал, нет ли у меня предположений, кто устраивает безобразия на стройке.
— И что?
Селина целиком сосредоточилась на своем занятии и с усердием мыла посуду. Лишь расставив по местам тарелки и стаканы, она повернулась к Уиллу.
— Помнишь, ты спрашивал меня: если отец Джереда — не ты, то кто?
Он кивнул.
— Мы тогда неверно поставили вопрос. Мы искали мужчину соответствующего возраста, ровесника Мелани. А следовало спросить, кто из жителей Гармонии достаточно богат, чтобы заплатить ей.
Селина не была на все сто процентов уверена в своих подозрениях и все-таки не могла отделаться от пугающего чувства. Уилл видел неуверенность в ее глазах, напряжение, сковавшее ее изящную фигурку. И все же пришла пора произнести вслух имя.
— Всему городу известно, что Мелани намеревалась потребовать денег — и больших денег — у отца Джереда. Вероятно, никто из горожан не задумывался о том, что с тебя взять нечего. — Она понизила голос: — Так что искать отца Джереда надо среди состоятельных мужчин Гармонии.
Уилл был совершенно согласен с доводами Селины. В городе не так много людей, способных выплатить шантажистке значительную сумму в течение короткого времени. Мисс Роуз — раз. Реймонд — два. Черт побери, все нити так или иначе ведут к Реймонду.
Уилл покачал головой:
— Не надо, Сели. Выкинь это имя из головы.
— Кто грозил отправить тебя в тюрьму в случае, если ты вернешься в Гармонию?
Реймонд.
— У нас нет доказательств…
— Кто все эти годы находился рядом с Джоком и распалял его, настраивал против тебя? — продолжала Селина, не обратив внимания на его возражения.
Реймонд. Они с Джоком дружат с незапамятных времен — странная, между прочим, дружба. Джок значительно старше, он, как ни крути, простой работяга и далек от тех кругов, в которых вращается Реймонд.
— Мелани забеременела в шестнадцать лет, — напомнил Уилл Селине и добавил сквозь зубы: — Реймонду было тогда лет тридцать.
— И он был женат. Это очень веский резон переложить вину на другого. Он уговорил Мелани оговорить тебя, после чего от тебя избавился. Он заплатил тебе, устроив так, чтобы тебя немедленно арестовали в случае возвращения.
— Он почти что годился ей в отцы.
Уилл понимал, что хватается за соломинку. Селина верно заметила, что возраст не имеет значения. Мелани наверняка была на седьмом небе от счастья, когда на нее обратил внимание солидный мужчина.
— Уилл, Реймонд — видный и обаятельный мужчина. Викки говорила, что Мелани как раз в то время намекала на какого-то необыкновенного кавалера, но ни разу не назвала его имени. Многих ли в нашем городе могла шестнадцатилетняя девочка считать необыкновенными?