Она нетерпеливо наблюдала, как спасатели и спасенные вышли на берег; ученики разразились ликующими воплями. Как только к ней вернулась уверенность, что никто не пострадал, чувство облегчения сменилось негодованием.
— Так, все садитесь! Не вы, мистер Хамфри, может быть, вы подготовите спортивный инвентарь, пока я поговорю с ребятами?
Она посмотрела на Хамфри с раздражением. Высокий рыжеволосый парень в очках, он за все четыре года ее работы в школе, расположенной в одном из небогатых районов Лондона, словно пытался доказать, что он самый неподходящий человек, чтоб заниматься ребятами, воспитанными улицей.
— Тихо! — повысила она голос, разглядывая пестрое соцветие уставившихся на нее глаз, пока не нашла виновного. — Итак, Доджер, может быть, ты нам объяснишь свое поведение?
— Я представил себе, что отправляюсь в плавание. Ведь у нас каникулы.
Прошло всего три дня, а она уже успела превратиться в неврастеничку.
— Послушай, и вы все тоже. Если вы не возьметесь за ум, я всех вас завтра же отвезу обратно.
Вероятно, она производила странное впечатление: миниатюрная, хорошо сложенная женщина с черными, коротко остриженными волосами, в открытом, простого покроя платье и поношенных босоножках на изящных ногах… Держит речь перед группой ребят, причем все они выше ее ростом.
— Наша поездка началась с неприятного происшествия, и если б не спасатели, то произошла бы катастрофа. Как ты посмел сделать вид, что умеешь ходить под парусом, Доджер? — Она укоризненно смотрела на виновника. — Когда единственное, что ты умеешь, — это сидеть на веслах в Гайд-парке…
Ее прервали раскаты смеха, и она обескураженно, ничего не подозревая, обернулась. Катастрофа все же произошла — за ее спиной стоял Бенедикт Максвелл. Она мгновенно узнала его, и сердце у нее чуть не выскочило из груди. Прошло пять лет с их последней встречи, и тогда он тоже смеялся. Прежняя горечь подступила к горлу, и в то же время — нечто вроде торжества. Он не сможет больше причинить ей боль.
— Ребекка, Ребекка, — воскликнул он между раскатами хохота, — ты, я вижу, превзошла самое себя. — Его золотистые глаза искрились ухмылкой, подливая масла в охватившее ребят веселье. — Где ты учительствуешь? В школе для юных правонарушителей?
Он стоял всего в нескольких футах от нее, одетый в шорты цвета хаки, его широкие плечи содрогались от беззвучного смеха. Она демонстративно повернулась к нему спиной, не снизойдя до ответа, и продолжала ровным голосом:
— Доджер и Томпкинс, наберите себе по команде и начинайте футбольный матч. Надеюсь, это вас займет на час, а то и на два.