Тайные желания джентльмена (Гурк) - страница 98

Она выпрямилась, оттолкнувшись от перил.

- Пора мне возвращаться на кухню. У нас еще масса работы перед завтрашним днем.

Он почувствовал облегчение.

- Да, я понимаю, - сказал он и поклонился. - Всего вам доброго, мисс Мартингейл.

Она присела в реверансе и ушла, а он заставил себя глядеть в противоположном направлении.

Филипп вернулся в свои апартаменты и, закрывая за собой дверь, взглянул на туалетный стол, стоявший в противоположном конце комнаты. Он пересек комнату и открыл один из ящиков. Достав со дна старую коробку для воротничков, он открыл крышку и, развернув несколько слоев пожелтевшей папиросной бумаги, вынул то, хотел достать: сложенный, поблекший кусочек алого шелка с вышитыми белыми маргаритками.

Этот день четырнадцать лет тому назад помнился ему так отчетливо, как будто это случилось вчера. Он видел, как лента выпала из ее волос, и поднял, чтобы отдать, но потом уловил исходящий от нее запах волос Марии и засунул ленту в свой карман. И больше он никогда не думал о том, чтобы возвратить ленту ей, даже тогда, когда узнал, что лента принадлежала ее матери. Даже тогда, когда она и Лоренс целыми днями искали ее. Даже тогда, когда он увидел, как она плачет.

Он медленно поднес ленту к носу. Лента давно уже не пахла ванилью и корицей, но это не имело значения. Он закрыл глаза и сделал глубокий вдох, чувствуя, как тяжелая сладкая волна его тайной страсти к ней начинает распространяться по всему его телу.

Дверь в его гардеробную открылась, прервав мечтания Филиппа, и он уронил ленту в ящик. В спальню вошел его слуга и, остановившись возле дверей, сказал:

- Ваша ванна готова, милорд.

- Спасибо, Гастон, - ответил он через плечо. - Я сейчас приду.

- Хорошо, сэр, - сказал слуга и, поклонившись, опять исчез в гардеробной.

Филипп снова поднес к носу кусочек шелка, еще раз представив себе сладкий, сдобренный специями запах ее волос, потом аккуратно сложил ленту.

Он хотел было положить ее назад в коробку, чуть помедлил.

Мария была бы рада найти эту ленту даже по прошествии стольких лет.

Филипп потер в пальцах кусочек шелка, загрубевшая кожа большого пальца задела нитки вышивки, и он снова почувствовал угрызения совести. Он понимал, что ленту следует вернуть. Чтобы объяснить, почему лента у него, он что-нибудь соврет. Скажет, что нашел в старом сундуке или еще что-нибудь.

Вынув из нагрудного кармана серебряный футляр для визитных карточек, он засунул ленту за карточки так, чтобы ее не было видно, и положил футляр на туалетный стол.

«Он вернет ленту ей», - сказал он себе, направляясь в гардеробную. Вернет при первом же удобном случае.