Обманы зрения (Анненкова) - страница 109

С самого начала ее поразили разумность и организованность здешней жизни. Старинный дом был виртуозно реконструирован в соответствие с самыми современными требованиями — и при этом сторонний взгляд с большим трудом мог бы отыскать следы переделок. Людям, искренне восхищавшимся подлинностью и сохранностью палаццо, не приходило в голову обратить внимание на то, что умело скрытая система отопления, или прекрасно оборудованные ванные комнаты, или электрический свет, мягко льющийся из подлинных старинных светильников явно не существовали лет этак двести назад. Или триста. Всё старое было тщательно и бережно реставрировано, всё новое умело спрятано или замаскировано под ту же старину.

Ада была поражена, узнав, что своим нынешним внешним и внутренним обликом особняк был полностью обязан его нынешней хозяйке, Джулии ди Франческо, ее матери. Ещё при покойном графе Марио дом стремительно ветшал, сад дичал, водопровода и канализации не было в помине, тепло зимой давали только камины. На кухне царствовала дровяная печь, хорошо помнившая как минимум Наполеона. Запасы свечей пополнялись регулярно. Находясь в этом поместье, было странно сознавать, что меньше чем в часе езды находится Падуя или Верона, битком набитые туристами, современными гостиницами и ресторанами, автомобилями и бичом всех итальянских городов — мотоциклами. Создавалась полная иллюзия того, что на дворе в разгаре век примерно восемнадцатый.

Русская жена последнего графа ди Франческо, не жалея сил и средств, преобразила и старый дом, и сад. Хрупкая романтическая молодая женщина, загадочная и задумчивая, она, как оказалось, обладала несгибаемым характером, железной волей, деловой хваткой и прекрасным вкусом. При ней опять стали съезжаться десятки гостей, устраиваться феерические балы и праздники, поражавшие изяществом и продуманностью деталей.

Всё это Аде поведал Пьетро. Важный немногословный дворецкий оказался хорошим рассказчиком, отлично знавшим историю поместья и рода графов ди Франческо, о чём он с удовольствием рассказывал внимательной хозяйкиной дочери.

С матерью Ада общалась не очень много. Юлия Сергеевна позволяла навещать себя лишь в те часы, когда свирепая болезнь немного отпускала ее, и наступало непродолжительное облегчение. Когда же ей становилось хуже, она категорически отказывалась принимать кого-либо, не делая исключения для дочери. Те два-три часа в день, обычно вечером, которые Аде удавалось провести с матерью, много они не разговаривали. Юлии Сергеевне, находящейся под действием лекарств, порой бывало трудно даже слушать. Иной раз Ада просто сидела у ее постели, а мать удерживала ее руку своими восковыми пальцами, изредка поглаживая.