— Поймайте их, кто-нибудь!!! — завопила вампирша что есть духу, но Виктор досадливо махнул рукой, велев ей замолчать. Рана на шее уже побледнела и отчасти затянулась, но отпечаток зубов виднелся слишком явственно. Кстати, у людей стерильные зубы? Они же всякой гадостью питаются. Как бы она не занесла ему какую-нибудь инфекцию… Но неважно все это, не до гигиены сейчас!
— Виктор, эта девка на тебя напала… как она посмела на тебя напасть?! Нужно позвать наших и…
— … все им рассказать, — договорил за нее виконт, поправляя воротничок. — Давай сразу напечатаем памфлет в лучших традициях 18го столетия, озаглавим его "Печальное но поучительное происшествие с двумя вурдалаками, загрызенными бешеной служанкой" и раздадим всем по копии, пусть почитают, — собрав остатки сарказма, подытожил он.
— Так что же делать? — Изабель преданно смотрела на него.
Виктор так и не ответил, потому что в дверь просунулись обеспокоенные лица.
— Что-то произошло, Виктор? — спросил Готье, продолжая топтаться в коридоре. — Мы услышали крики и подумали, не понадобилось ли вам чего.
Де Морьев обернулся к нему всем корпусом.
— Считайте, что вы слышали рожок, сзывающий охотников, — глаза его полыхали. — Закончен маскарад, настала пора сбросить личины. В наши ряды прокрались двое предателей, мужчина и женщина. Найдите их и уничтожьте. Хотя нет, первое слово здесь за Изабель, — вампирша встала рядом, — а когда наша Изи с ними наиграется, выпейте их кровь до последней капли. Вам нужно подкрепиться перед завтрашними приключениями. Кстати, можете войти.
Но вампиры замялись.
— Не можем, Мастер, — ответили они вразнобой. — Кто-то забрызгал порог святой водой.
Несколько минут они переминались с ноги на ногу по обе стороны порога, дожидаясь когда же высохнет вода. Повисло неловкое молчание. Наконец вампиры под предводительством Готье вошли в комнату. Их было около тридцати, мужчины во фраках, дамы — в ярких шелковых платьях и с бархотками на шее. Все заметно нервничали.
Виктор вкратце обрисовал подопечными дальнейший план.
— Торопиться нам некуда, можете потешиться с ними в свое удовольствие. Впрочем… хозяйскую дочку я, пожалуй, оставлю себе. Надеюсь, никто не возражает? Мы все тут коллеги, если кто-то против, я выслушаю ваш аргумент.
Коллеги как один замотали головой.
— Отлично, тогда можете идти… О, Леонард! Рад вас приветствовать.
Ухмыляясь, вампиры расступились, пропуская вперед юного Штайнберга. Он то и дело озирался по сторонам, как барашек среди одичавших и оголодавших псов.
— Добрый вечер, — он неуверенно посмотрел на Виктора, — или нужно сказать "злой вечер," п-потому что у нас все наоборот?