— Не заставляй меня ждать и мучиться, — нетерпеливо произнесла Бет. — Скажи, что у тебя получилось.
— Что ж… — пробормотал он, как будто пытаясь собраться с мыслями.
— Ну?
Пьер улыбнулся.
— Бабетт, я считаю, у тебя есть все способности для ведения бизнеса.
— Правда?
Ее глаза наполнились слезами. Она попыталась смахнуть их, но в итоге ей пришлось остановить машину на обочине.
— Что случилось? — спросил Пьер.
— Ничего не вижу, — ответила Бет и достала из кармана носовой платок. — Это самые приятные слова за последнее время.
Он прижал ее к себе.
— Но ведь тебе не нужно; чтобы кто-то говорил эти слова. Ты сама все знаешь.
— Да, вернее, нет… Не знаю.
Она еще несколько минут всхлипывала на его плече, а потом успокоилась.
— Все в порядке. Я бы очень хотела, чтобы отец слышал твои слова и увидел, как я стараюсь ради него.
Пьер нежно поцеловал ее в лоб.
— Он знал это.
— Думаешь? Или он доверился мне, потому что больше никого не было?
Пьер нахмурился.
— Перестань сомневаться. Насколько я понял, твой отец был умным человеком. Он знал, какая ты, и понимал, на что ты способна.
— Но после того как я не помогла ему один раз, он вряд ли мог быть уверен во мне. Жаль, что тогда я не говорила, как горжусь им и что для меня значит «Лоуленд вайнс».
Пьер снова прижал ее к себе, а Бет позволила последним слезам скатиться по щекам. Она почти не плакала, когда умер отец. Она вообще мало плакала последние десять лет. Сейчас, когда Пьер вернулся в ее жизнь, у нее не было сил сдерживаться.
Спустя несколько минут она выпрямилась.
— Ты правда думаешь, что у меня есть способности?
Он кивнул.
— Ты изменил свое мнение обо мне?
— Признаю. Тогда я смотрел на ситуацию слегка предвзято. Я был не прав и извиняюсь.
Она улыбнулась.
— Твои извинения приняты.
— Хочешь, чтобы я повел машину?
Бет покачала головой.
— Мы почти приехали. — Она потерла глаза. — Пьер?
— Да?
— Ты признал, что я могу управлять делами. Теперь ты похвалишь перед правлением мой бизнес-план?
— У меня нет причин поступить иначе.
— Это означает «да»?
— Да.
Бет рассмеялась и вырулила на дорогу. Она совсем близко к тому, чего так долго добивалась. Но за это ей придется заплатить дорогую цену. В ее будущем нет места для Пьера.
Они возвращались на виноградники. Бет объяснила, что ей нужно встретить автобус с японскими туристами.
— Для вас это обычное дело? — спросил Пьер.
— Будет обычным. Это первый наш опыт — экскурсия с гидом, которая говорит по-японски. Я тоже буду присутствовать на случай, если у нее возникнут вопросы.
— Такие экскурсии тоже отмечены в твоем бизнес-плане?