— А почему губы тогда белые? — приподнял брови синеглазый мужчина.
— Дышать трудно, — почти прошептала Кота.
— Ты поэтому глаза так выпучила? — деловито уточнил Врадес.
— Тебя бы в корсет затянуть, — проворчала уязвленная Кота.
— А мне по статусу не положено, — едко усмехнулся Врадес и обратился к кормилице: — Чем же она так провинилась? Хотя, конечно, для профилактики надо, а то, как бы совсем от рук не отбилась… Но вполне хватило бы рубашки да сарафана.
— Да? — с надеждой переспросила Кота, оглядываясь на кормилицу.
Но та была непреклонна.
— Это одежда простых селянок. Интересно, как вы думаете, посмотрят на группу богато одетых мужчин, сопровождающих селянскую простушку?
— Она права, — с сожалением покачал головой Врадес. Кота отметила, что мужчина почти искренен. — Чилва больше знает о жизни горожан, надо ее слушать… если ты действительно хочешь туда пойти, хотя, лично я не понимаю — зачем.
— Хочу! — простонала Кота. Она тоже не знала — зачем, но рвалась на этот праздник изо всех сил и даже готова была перенести пытки платья.
— Все будут одеты в лучшие наряды, — ворчала неугомонная Чилва, пытаясь резным костяным гребнем расчесать черные лохмы воспитанницы. — И я не хочу, чтобы моя девочка выглядела хуже других дам.
Она уложила волосы Коты на затылке в тугой пучок. Затем аккуратно вынула из большой круглой коробки нечто, похожее на рыжего кота, и принялась прилаживать это на голову девушки.
— Что это? — потрясенно спросила Кота, расширившимися глазами наблюдая за действиями Чилвы. Судя по лицам братьев, те пребывали в таком же шоке.
— Парик, — снисходительно объяснила женщина. — Такой шикарный цвет волос необычайно редок в этих краях, а излишнее внимание тебе сейчас ни к чему.
«Нельзя допустить, чтобы хоть кто-то заподозрил в девчушке дочь прежнего харца», — добавила Чилва про себя. Она отступила на пару шагов, дабы оценить свое творение. Тяжело вздохнув, отметила, что Кота все больше становится похожей на отца, особенно это было видно в рыжем парике. И только фигуркой и цветом волос девочка пошла в Миген.
Слеза скатилась по щеке кормилицы. Любимая хозяйка всегда называла Чилву подругой. Единственной, кроме мужа, кто был близок харцессе. Чилва до сих пор толком не знала, что случилось страшной ночью. За все кратковременные походы в город она ни с кем не разговаривала. С одной стороны от общения сдерживало обещание, данное Солдесу, а с другой… она боялась до смерти. Она не видела лиц напавших на нее в страшную ночь и подозревала каждого мужчину в том, что он был в рядах разбойников. Пара слов о цене товара на базаре — все, что могла себе позволить бывшая служанка харцессы.