Мамаша Фракатто слыла местным авторитетом, причем не только для женщин. Для всего местного сообщества она стала живой легендой и приходилась в той или иной степени родственницей половине обитателей итальянского квартала. Неукротимая дама вмешивалась во все, что она считала входящим в сферу ее интересов.
Дженнифер попыталась сообразить, по какому поводу их приглашают, но так и не смогла придумать ничего путного. Они обошли здание с тыльной стороны, передвигаясь с опущенными головами, молчаливые и задумчивые, как два арестанта на прогулке в тюремном дворе. Ее совесть чиста. Она не смогла припомнить никаких грехов за собой, что потребовало бы срочного вмешательства мамаши.
Девушки прошли в занимавший первый этаж их дома ресторан через кухню, где в ноздри сразу ударил аппетитный запах ароматных итальянских кушаний, специй и приправ, вызывающий обильный прилив слюны. Персонал активно трудился, готовясь к традиционному субботнему наплыву посетителей в вечернее время.
Мамаша Фракатто стояла перед газовой печью. В руке она держала длинную ложку для снятия пробы и, покачивая ею в воздухе, отчитывала молоденького повара по поводу неправильного подбора компонентов для соуса.
– И, кроме того, необходимо добавить сахар в соус, чтобы ослабить вкус томата, – подошла к финалу инструктивно-познавательной и воспитательной беседы леди-ресторатор, помешивая варево своей универсальной ложкой. Затем она зачерпнула ею немного смеси и сунула повару под нос. – Вот, понюхай, а потом попробуй на язык. Ну как, стало лучше?
– О, это просто замечательно! – Для большей выразительности повар закатил глаза и поцеловал кончики пальцев экстравагантным жестом восхищения, так свойственным итальянцам.
Удовлетворенная мамаша Фракатто для порядка треснула его ложкой по руке, оставив жирный отпечаток томатного соуса на белоснежном рукаве поварской куртки.
– В следующий раз не забывай, – строгим, но довольным голосом прервала она провинившегося льстеца. К счастью для повара, хозяйка ресторана питала известную слабость к красивым молодым мужчинам.
– Добрый день, мама Фракатто. Как дела? – увидев, что она пришла в хорошее настроение, решила вступить в беседу Дженнифер и тем самым обозначить свое присутствие. Затем льстивым голосом добавила: – Как прекрасно пахнет.
– А, так вы уже пришли. Замечательно. Хотите есть? – И, не дожидаясь ответа, тут же предложила: – Давайте пообедаем вместе. – Она позвала одну из официанток небрежным жестом руки. – Бьянка, принеси вина и забери вот это.
Мамаша стащила с себя огромных размеров белый передник, соответствующий ее конфигурации. Под передником было надето элегантное черное шелковое платье, украшенное золотым крестом на изящной золотой цепочке венецианского плетения. Уши были декорированы длинными золотыми серьгами, подчеркивающими стильную короткую стрижку темно-каштановых волос с тщательно закрашенной сединой. Мамаша кокетливо поправила прическу рукой, затем обеими ладонями слегка пригладила плотно сидевшее на бедрах платье.