Золушка из Далласа (Бэйс) - страница 22

Наоборот, ей показалось, будто она прокричала этот вопрос, эхом отозвавшийся в ее голове.

– Он попал в аварию, – бесцветным голосом отозвалась Саммер. – Кажется, что-то серьезное… они не сказали точно…

– Где?! Когда?! – Анджела накинулась на подругу, обозленная на нее за то, о чем та поведала, и, казалось, даже обвиняющая ее в этом.

– Я не знаю, – пожала плечами та. – Они сказали, он врезался на большой скорости в фонарный столб… Кажется, не справился с управлением… он слишком быстро ехал…

– Что ты несешь?! – вскричала Анджела. – Как такое может быть?! Признайся, Сэм, – она умоляюще заглянула в наполненные состраданием и болью глаза подруги, – ты это все выдумала, да? Чтобы напугать меня, заставить волноваться… Ну скажи, это так? Я не буду обижаться на тебя, только скажи, что это так… – Она упрашивала ее подтвердить это, постепенно уверяясь в том, что сказанное не может быть правдой. – Зачем ты так врешь? Что это за шутки? – вопрошала Анджела.

Но та словно не слышала ничего. Будто какой-то заслон стоял между ней и Анджелой, ограждая Саммер от той агрессии, которая выплескивалась на нее.

– Прекрати! – неожиданно, будто опомнившись, закричала девушка.

И крик ее, словно пощечина, оглушил Анджелу, заставил отступить. Она лишь судорожно дышала, глотая воздух, как рыба, которую вытащили из воды.

Саммер подошла к ней, прижала к себе, и Анджела обмякла, покорно прильнула к ней, заплакала. Блузка Саммер почти сразу же намокла, но она не обращала на это внимания, лишь стояла и гладила подругу по белокурым волосам, спадающим на плечи.

– Он жив, – проговорила медленно, так, чтобы до Анджелы дошел смысл сказанных ею слов. – Он в тяжелом состоянии, но он жив…

Подруга отпрянула, с надеждой взглянула в ее глаза.

– И ведь с ним все будет хорошо? Правда? – спросила, будто Саммер знала точный ответ.

– Конечно, – подбодрила та. – Он сильный, выносливый, он со всем справится. И… обязательно выздоровеет…

– Да, обязательно, – повторила за ней Анджела, устремляя задумчивый взгляд будто сквозь Саммер, на окно, которое находилось за ней, вдаль, туда, где на линии горизонта сливались небо и океан. – Я ведь должна ехать к нему, – наконец сказала Анджела, словно очнувшись, и взглянула на Саммер осмысленным взором.

– Да, поезжай, – кивнула подруга.

– Поедем со мной? – Анджела подошла к ней, взяла за руки, просительно посмотрела ей в глаза.

– Я не могу, – возразила Саммер, – ведь еще столько работы. Ты же знаешь…

Несмотря на то, что сердце ее стремилось поскорее оказаться там, где Фрэнк лежал без движения, чтобы быть рядом с ним, выполнять любое его желание, когда он очнется, Саммер понимала: не она должна все это делать. Поэтому ей нельзя быть там. Чтобы не выдать себя, не дать другим узнать ее тайну…