Трактирщица (Гольдони) - страница 39

М и р а н д о л и н а (хочет позвать Фабрицио). Фабриц...

К а в а л е р. Клянусь небом, если он придет, я размозжу ему голову!

М и р а н д о л и н а. Очень мило! Что же, я не могу звать моих слуг?

К а в а л е р. Зовите другого. Его я видеть не могу.

М и р а н д о л и н а. Мне кажется, синьор кавалер, что вы много себе позволяете. (Отходит от стола с утюгом в руке.)

К а в а л е р. Простите. Я вне себя.

М и р а н д о л и н а. Я пойду на кухню. Доставлю вам удовольствие.

К а в а л е р. Нет, постойте, дорогая.

М и р а н д о л и н а (идет). Этого еще не хватало!

К а в а л е р (идет за ней). Простите меня.

М и р а н д о л и н а (идет). Не могу позвать, кого мне хочется!

К а в а л е р (идет за ней). Признаюсь вам: я вас к нему ревную.

М и р а н д о л и н а (идет; в сторону). Он бежит за мной, как собачонка.

К а в а л е р. Первый раз в жизни я чувствую, что такое любовь.

М и р а н д о л и н а (идет). Никогда в жизни никто не смел мне приказывать!

К а в а л е р (следует за ней). Я и не собираюсь вам приказывать. Я прошу вас.

М и р а н д о л и н а (оборачивается, гордо). Чего вы хотите от меня?

К а в а л е р. Любви, сострадания, жалости.

М и р а н д о л и н а. Человек, которому еще утром были противны все женщины, сейчас молит о любви и о сострадании... Слушать этого не хочу! Быть этого не может! Не верю этому. (В сторону.) Околевай, издыхай, учись презирать женщин! (Уходит.)

ЯВЛЕНИЕ СЕДЬМОЕ

Кавалер, один.

К а в а л е р. Будь проклят тот миг, когда я посмотрел на нее в первый раз! Попал в петлю, и нет мне спасения!

ЯВЛЕНИЕ ВОСЬМОЕ

Кавалер и маркиз.

М а р к и з. Кавалер, вы меня оскорбили!

К а в а л е р. Простите, это было нечаянно.

М а р к и з. Вы меня удивляете!

К а в а л е р. В конце концов, ведь я не попал в вас кувшином.

М а р к и з. Капля воды попала на мое платье.

К а в а л е р. Простите еще раз.

М а р к и з. Это наглость.

К а в а л е р. Ведь я не нарочно! В третий раз - простите.

М а р к и з. Я требую удовлетворения.

К а в а л е р. Если не хотите простить меня и требуете удовлетворения, я готов. Я не боюсь вас.

М а р к и з (меняет тон). Боюсь, что пятно не сойдет, это меня и сердит больше всего.

К а в а л е р (с негодованием). Перед вами извиняется кавалер. Что вам еще нужно!

М а р к и з. Если вы сделали это не со злым умыслом... забудем обо всем.

К а в а л е р. Я говорю вам, что готов вам дать какое угодно удовлетворение.

М а р к и з. Не будем больше говорить об этом.

К а в а л е р. Вы бог весть кто, а не дворянин!

М а р к и з. Вот это мне нравится! У меня гнев прошел, а вы начинаете сердиться.