– Не могу поверить в такое отношение! – воскликнула Хоуп.
Он совершенно спокойно взглянул на нее.
– Ничем не могу вам помочь.
По его лицу было видно, что уговорить его будет невозможно. Хоуп уставилась на него, спрашивая себя, что же сделало его таким неподатливым в этом вопросе. Она поняла намеки леди Элинор, что некоторые из этих девочек жили жизнью и близко не похожей на респектабельную, прежде чем попали в это учреждение, но, на взгляд Хоуп, они все равно оставались просто детьми со всеми детскими потребностями. И все они заслуживали начать свою жизнь с нуля. Она, со своей стороны, никогда бы не обратила против них их прошлое.
Нежный голос ее сестры прервал ее мысли.
– Пожалуйста, леди Элинор, позвольте им это чаепитие. Не стоит сомневаться, что маленький праздник как-то сможет им повредить. Всего лишь час или два вне их обычного распорядка.
Хоуп, отвернулась от стоящего перед ней человека с мрачным лицом, обвила рукой талию сестры и нежно сжала ее.
Леди Элинор в раздумье прикусила губу.
– Не уверена, что это мудрое решение. Это может разрушить все, что мы пытались привить этим девочкам. Выбить их из колеи. Учреждение управляется, основываясь на «Принципах Рациональности», разработанных моей покойной матерью. А в бессмысленной игре или легкомысленном развлечении нет никакой Рациональной цели. Весь день, каждый его миг они заняты полезным делом. Это то, что станет их руководством в жизни. – Ее голос приобрел уверенность, поскольку она произносила хорошо ей знакомые, привычные фразы.
Она сама, вероятно, выросла, следуя именно этим правилам, подумала Хоуп. Мать леди Элинор была уже мертва, но она все еще продолжала управлять жизнью своей дочери.
– И какова же цель их жизни? – спросила Хоуп.
Последовала длинная пауза. Взгляд леди Элинор, обращенный на нее, не выражал ничего. Затем медленно в нем начало отражаться закрадывающееся в ней сомнение.
– Их работа, – ответила она не совсем уверенно.
– А о чем они мечтают?
– Надеюсь, что ни о чем. Мечты – пустая трата времени.
– Что вы говорите, это – ужасно!
Леди Элинор закрыла глаза на страсть, прозвучавшую в голосе Хоуп.
– И что за радость им от такой жизни?
Леди Элинор нахмурилась.
– Радость? Достаточно удовлетворения от хорошо выполненной работы и правильного поведения...
– Я не говорю об удовлетворении! Дети расцветают от радости, все мы вырастаем именно на этом!
– Необходимо избегать пылких чувств и страстей. Девочек всячески от них оберегают.
Хоуп уставилась на нее в полном недоумении.
– Если детям внушают мысль, что они должны верить, что в мире не существует никакой радости, что от жизни можно ожидать только страданий и жестокости, то