Идеальный вальс (Грейси) - страница 162

Он снова замолчал. Молчала и она.

– Так значит... вы ничего не имеете против того, что единственная причина, по которой Себастьян намерен жениться – это долг перед своими сестрами?

– Долг для большинства людей – это тяжелый труд. И я восхищаюсь его преданностью своим обязанностям. Вот это как раз Рационально.

– Неужели? Могу поспорить, что в вас полно Рациональных качеств. Я прав?

– Я стараюсь.

– Я так же готов поспорить, что за всю свою жизнь вы никогда не совершали необдуманных поступков, так?

– Не могу припомнить ничего подобного. Я уже сказала, что меня восхищает приверженность своему долгу, – сказала она холодным и сдержанным тоном. Но в голосе слышалась легкая дрожь.

– Себастьян – это человек, который посвятил всю свою жизнь исполнению своего долга.

– Тогда мы должны подойти друг другу, разве нет?

– Это отвратительно – заниматься любовью из чувства долга!

Она напряглась.

– Вам обязательно надо быть таким грубым?

– Да. Я же распутник, вы забыли? А мы верим, что долг – плохая замена любви.

– Долг выдерживает испытание временем. Любовь – нет.

– Возможно. Но я в этом сомневаюсь, хотя данное обстоятельство и опровергает мою репутацию распутника, – он прижал ее руки к своей груди. – Вы забыли, какое наслаждение приносит любовь. Ах, наслаждение... Даже если любовь не выдерживает испытания временем, она того стоит. Ради нескольких мгновений наслаждения, – тихо произнес он.

– Несомненно. – Ее попытка казаться неприступной потерпела неудачу. Теперь она казалась задумчивой и неуверенной. И все же она перешла в наступление: – Подобное мимолетное чувство станет непрочным фундаментом для долгой совместной жизни.

– Вы никогда не любили, не так ли, Элинор?

– Конечно нет!

Ее тон его позабавил и он улыбнулся.

– Нет. Любовь – это ведь так нерационально, вы же всегда совершаете только Рациональные поступки, да?

– Безусловно.

– В таком случае находиться здесь, в темном шкафу, со мной наедине для вас не очень-то Рационально?

В помещении опять повисло молчание. Из темноты послышался ее дрожащий голос:

– Полагаю, вы просто хотите проверить теорию моей матушки относительно цвета одежды.

– Вы уверены?

Тишина сгустилась до почти осязаемой. Джайлс нагнул голову и, касаясь дыханием ее нежного ушка, прошептал:

– Вы, конечно, знаете, что никогда в своей жизни я не совершал достойных поступков.

– Как вам не стыдно в этом признаваться.

– Мы же с вами уже пришли к общему мнению, что я привык... скажем так, соблазнять порядочных леди.

– Назовем вас обычным грешником и закончим этот разговор, – едко заметила она.

Он тихо рассмеялся.