– Но я совсем не против, поскольку ненавижу пропускать начало истории, а вы?
Себастьян кивнул, почувствовав, что его настроение несколько улучшилось. Если опера, помимо пения, содержит еще и какую-то историю, то ему должно понравиться.
Уже в карете леди Элинор сообщила:
– Моя дорогая матушка не одобряла походы в оперу. Она считала страсть, порождаемую искусством, вульгарной. И это, безусловно, так и есть, но я нахожу, что музыка весьма обогащает нас духовно. А «Кози»[47] просто восхитительна. Вы так не считаете, мистер Рейн?
Не имея понятия, кто такая Кози, Себастьян предпочел сразу же сказать об этом.
– Боюсь, я совершенно ничего не знаю об опере, леди Элинор. Сегодня я побываю там впервые.
Признание стало ошибкой. Его невежество, очевидно, взволновало ее. И всю дорогу леди Элинор рассказывала ему историю искусств, обозвав это «кратким экскурсом».
Когда они, наконец, оказались в театральной ложе, оркестровая яма уже погрузилась в темноту, а рампы ярко освещали сцену. Занавес поднялся, едва они успели занять свои места.
Себастьян с интересом огляделся вокруг. Он посещал спектакли в театрах Манчестера, но атмосфера там не отличалась такой изысканностью, как нынешняя. Вокруг располагалось бесчисленное множество театральных лож, большинство из которых пустовали.
Оркестр заиграл, певцы начали петь. Музыка Себастьяну понравилась, но слова разобрать оказалось почти невозможно.
Он взглянул на леди Элинор. Похоже, она полностью поглощена представлением. Тень улыбки засияла на ее лице.
Себастьян наклонился вперед, чтобы рассмотреть актеров на сцене. Они всё пели и пели, и как бы он ни старался, черт бы их побрал, понять, о чем они поют и в чем заключался сюжет, он не мог.
На сцене находились две женщины и двое мужчин. Себастьян предположил, что это любовные парочки. Затем появился еще один парень...
Он снова посмотрел на леди Элинор. Она покачивала головой в такт музыке, очевидно, полностью захваченная мелодией.
В конце концов, он сдался и решил занять себя, разглядывая остальных зрителей.
Пустующие раньше ложи начали постепенно заполняться. Несколько человек Себастьян узнал, ему приходилось встречать их на балах и раутах. Лорд и леди Торн вместе со своими друзьями заняли ложу прямо напротив них. Там же Себастьян заметил графа Римавски в небрежно наброшенном на плечи черном меховом пальто с подкладкой из алого шелка.
Мало кто из зрителей, занявших свои места в ложах, следил за действием на сцене. Они махали своим друзьям, осматривали толпу, приставив к глазам лорнеты, смеялись и довольно громко разговаривали. Большинство леди, одетые в роскошные наряды, садились как можно ближе к краю лож, чтобы все присутствующие смогли восхититься их туалетами, драгоценностями и прическами.