— К нормальной жизни! — хмыкнул Брайан.
— А ты что, со мной не согласен? Мы женаты только три года, а у нас уже есть собственный дом там, где всегда тепло, у меня — собственный бизнес, который, тьфу-тьфу, процветает, у тебя — работа по продаже акций. Мы — уважаемые члены общества!
— Мы запросто можем перестать быть ими, если дело не выгорит, — перебил ее Брайан. — Связаться с Дермотом было большой ошибкой, спустить его деньги на товарный склад, битком набитый дешевыми безделушками, — просто глупо, а уж ободрать как липку эту художницу — самое настоящее свинство.
— Ты же знаешь, нам был необходим стартовый капитал, чтобы начать мой бизнес, — возразила Шейла. — А ей без разницы.
Брайан был не согласен с женой, но предпочел не спорить. В деревню они въехали в полном молчании и обнаружили, что обе пивные открыты только с половины двенадцатого. На улице не было ни души.
— Но где-нибудь должны же подавать завтрак! Давай спросим в аптеке, — предложила Шейла.
Колокольчик у входной двери тихонько звякнул, и они прошли в крошечную тесную каморку. Аптекарша с коротко стриженными темными волосами, в белом халате, накинутом поверх джинсов и шерстяной водолазки, встретила их за небольшим прилавком.
— Могу я вам чем-то помочь? — осведомилась она тем сухим бесстрастным тоном, которым разговаривают и ее коллеги у них дома, в Штатах. Неужели все они, подумала Шейла, убеждены, что любой, кто заходит в аптеку, — потенциальный наркоман, если не наркоторговец?
— Мы остановились в замке Хеннесси, но вчера ночью у них на кухне случился пожар… — начала Шейла.
— Я уже слышала. Какой ужас! Все могло обернуться гораздо хуже. Держу пари, вы места себе не находите. У меня для вас есть специальный травяной сбор, который можно добавлять в чай. Он моментально успокаивает нервы.
Шейла улыбнулась:
— Вообще-то мы не очень переживаем по этому поводу, однако не отказались бы от горячего завтрака. Вы не могли бы порекомендовать приличное место где-нибудь поблизости?
Женщина быстро окинула их цепким проницательным взглядом:
— Доедете до угла. — Она показала рукой. — Затем повернете налево. В четырех милях отсюда находится ферма. Там вас накормят. Завтрак, правда, простой, без всяких изысков. — Она взяла листок бумаги и нацарапала точный адрес.
— Огромное вам спасибо. — Шейла схватила с полки флакон с лосьоном для рук. — А пока я возьму вот это. — Она рассмеялась, сама не вполне понимая, что тут смешного.
— Он очень хороший, этот лосьон, — заверила ее аптекарша, нажимая на кнопки старинного кассового аппарата. — Делает вашу кожу нежной как шелк.