Замороченные (Кларк) - страница 80

И все из-за какого-то дурацкого ожерелья, которое и прибыли-то им не принесло.

Бобби страстно желал, чтобы Шарки снова дал ему наркоз. Он был подавлен и до смерти напуган. В маленьком унылом процедурном кабинете не было ровным счетом ничего вдохновляющего, не считая, разумеется, баллона с веселящим газом, который теперь был ему недоступен.

— Однако ваш стоматолог не лишен таланта, — снизошел доктор Шарки. Склонившись над боковым столиком, он размешивал металлической лопаточкой какую-то массу неприятно серого цвета. — (Он похож на чокнутого профессора из кинофильма, решил Бобби.) — Где, вы говорите, у него клиника?

Я тебе ничего не говорил, подумал Бобби, но был вынужден ответить:

— В Нью-Йорке.

— Нью-Йорк, Нью-Йорк — это удивительный город… — пропел доктор Шарки. — Когда-то, давным-давно, мы с мамой и папой побывали там. Это была незабываемая поездка. Просто чудо!

— Угу, — промямлил Бобби.

— Если волею судеб я снова окажусь там, буду очень рад взглянуть на вашего стоматолога в действии. Он просто ас! — Шарки выпрямился. — Сейчас я поставлю вам временную коронку. По идее, она должна продержаться до вашего возвращения домой. А теперь пошире откройте рот…

Бобби крепко зажмурился, и доктор Шарки, навалившись на пациента всем телом, насадил коронку на обломок зуба. Потом он еще долго ковырялся у Бобби во рту, что-то подтыкая, подправляя и подчищая.

— Вуаля! — по прошествии ужасно длительного, как показалось Бобби, времени объявил доктор с сияющим видом. — Вот, взгляните.

Не без внутреннего трепета Бобби открыл глаза. Доктор Шарки поднес к его лицу карманное зеркальце. Бобби, состроив кислую мину, взглянул на свое перекошенное отражение, безжалостно освещенное мертвенным светом флуоресцентной лампы, и оскалился. Громоздкий нелепый комок, сляпанный из какого-то неопределенного вещества и похожий на перезрелое кукурузное зерно, зловеще выделялся на фоне остальных ослепительно белых зубов. Бобби с трудом проглотил крик ужаса и едва сдержался, чтобы не заорать благим матом, спрыгнуть с кресла и стереть доктора Шарки в порошок. На кого я похож! — в отчаянии подумал он. Но он прекрасно понимал, что не может закатить сцену. Слишком велик риск, учитывая, что на хвосте у него Джек Рейли.

Доктор Шарки выжидательно улыбался. Пауза явно затянулась. Наконец он сказал:

— Ну-с, я еще раз напоминаю вам, что это временная коронка. Если вы желаете, чтобы я поставил вам постоянную, буду только рад завершить работу. На ее изготовление уйдет некоторое время…

— Нет! — вскрикнул Бобби. — Огромное вам спасибо, но — нет. Мы улетаем в Лос-Анджелес, и я пойду к своему постоянному…