Кошка, решив, что в кухне только она, и, значит, именно к ней Алиса и обращается, мурлыкнула, соглашаясь с ней.
Да, Марго, надо нам все хорошенько обдумать, пов-торила Алиса.
Обдумывать Марго ничего не хотела. Она свернулась снова калачиком и закрыла глаза.
Да, встретимся завтра, донеслось до Алисы из комна-ты. Где-то ближе к пяти, хорошо? Думаю, я успею...
Интересно, что она должна успеть, пришла Алисе в голову снова подозрительная мысль. И почему она говорит со своим переводчиком и секретарем по-русски? Да и вообще, почему она так хорошо знает русский язык, даже если принять во вни-мание ее далеких предков? Может, лучше все-таки позвать Леху и предоставить Сару ему?
Алиса посмотрела на бедняжку. Она сидела уставшая, грустная и была воплощением невинности и искренней простоты. Алисе тут же стало стыдно за ужасные мысли. В конце концов она такая же невинная жертва Мерзавцевской алчности, как и я, подумала Алиса. Может запросто оказаться актрисой, вынужденной разыгрывать перед человечеством Сару Мидленд за гроши!
Все в порядке? спросила она.
Да, спасибо...
Алиса прошла в комнату и набрала номер Елизаветы.
Длинные гудки.
Елизаветы дома не было.
Где же она может быть?
На город уже опустилась ночь, и если ей было известно, куда подевалась Алисина подружка-авантюристка, она этим секретом делиться не хотела.
***
Судьба Алису по-прежнему баловать не собиралась: в гостиной поджидала Сара Мидленд, и, несмотря на все сегодняшние неприятности, надо было сохранять хорошую мину. Хватит с бедняжки и Лехи с пистолетом, решила она. Если теперь еще и я начну метаться по комнате, заламывая руки, госпожа Мидленд тронется умом, и кому докажешь, что всему виной не я, а трагические обстоятельства?
Хозяйственные хлопоты немного отвлекли Алису от сумрачных мыслей. Она порадовалась, что Нюша когда-то подарила ей две чашечки из тонкого фарфора, достаточно изысканные для приемов. Кофе был готов.
Она вошла в гостиную с приветливым чизом. И поднос чуть не вывалился у меня из рук.
Сара Мидленд стояла возле окна, и как-то странно размахивала руками.
Алисе вспомнилась сцена из Собаки Баскервилей. Она вспомнила, как Бэрримор машет свечой в окне.
Свечи у госпожи Мидленд в руках не было, а то она спалила бы наверняка старенькие гардины.
Руками она размахивала очень энергично: то сложит их крестом, то распахнет, будто приготовив себя для страстных объятий.
Когда она остановилась и обернулась, хорошей мины у Алисы уже не получалось. Вышла только кривая улыбка. Сама Сара тоже засмущалась, и, встав спиной к окну, пробормотала: