На полное преображение в Соланж потребовалось двадцать минут. И вот Аманда распахнула дверь в кухню, где ее ждала подруга.
- Привет, Кэндиис. - В ее речи звучал явственный французский акцент. - Меня зовут Соланж. Вы меня подвести к дому миссис Битей Менковски?
- Ты… ты что, французская горничная? - Кэндис даже заикаться начала от удивления.
- Уи, - отозвалась Аманда-Соланж.
- Ну, как-то это… Единственное место, где я видела французскую горничную, - это во Франции. И еще на страницах журнала «Плейбой».
- Да? - Аманда захлопала ресницами-бабочками и напомнила себе, что жестикуляция француженки должна быть более экспрессивной, чем ее собственная.
- Я имею в виду, что почти все горничные и остальная прислуга в Атланте и вообще на юго-восточном побережье - это испано-говорящие выходцы из Латинской Америки. И я не понимаю, почему ты решила стать француженкой? Выбрала бы какой-нибудь более традиционный вариант.
Кэндис взглянула на часы и спохватилась, что им пора выезжать. Женщины спустились в гараж и переложили в багажник автомобиля Кэндис пылесос и моющие средства, которые Аманда привезла с собой.
- Так что насчет твоего необычного выбора? - напомнила Кэндис.
- Не знаю. Просто мне показалось, что так будет естественно. Это как-то само собой вышло. - Аманда вновь напомнила себе о жестикуляции и передернула плечами с галльской выразительностью. - Знаешь, я устала быть пресной. И не хочу чувствовать себя несчастной и подавленной, когда буду входить в дома своих знакомых, чтобы заниматься уборкой. Я буду играть роль и хочу, чтобы мой персонаж стал яркой, дерзкой личностью. И моя Соланж де Папильон именно такая. Кроме того, я очень прилично говорю по-французски.
- Как скажешь. - Кэндис забралась на водительское сиденье. Они договорились, что она некоторое время поработает водителем и представит новую горничную хозяевам. - Это твоя вечеринка, тебе и решать. Я только хотела тебя предупредить.
- И о чем же, моя белокурая подруга по имени Кэнди?
- Я никому не позволяю называть меня Кэнди. И твой французский вариант мне тоже не слишком нравится.
Они выехали их гаража и направились, к дому Битей Менковски. Аманда знала Битей и ее семью много лет. Пару раз они даже ужинали вместе - она с Робом, Битей и ее муж Герберт. Однако до настоящей дружбы дело так и не дошло. Аманде семья Менковски всегда казалась чересчур пуританской и немного занудной.
- А что ты им рассказала про меня? Ну, то есть про их новую уборщицу? - спросила она.
- Да почти ничего, потому что Битей даже не спрашивала. Ее Имельда уволилась четыре недели назад, и с тех пор они обходятся без прислуги. Битей все равно, кто придет, - лишь бы этот человек прибрался в доме.