Fata morgana ( Мираж) (Горовая) - страница 83

Нельзя сказать, что сам парень был сильно огорчен таким исходом. Не до того ему было сейчас. Совсем не до того.

Тихий голос Оливии отвлек Берта от его мыслей.

- Спасибо, Берт, что охранял наш покой. - Со слабой улыбкой произнесла она. Глаза девушки были прикрыты, словно она чувствовала невыносимую усталость и мечтала заснуть. Возможно, так оно и было, подумалось парню. Такое исцеление истощает все резервы организма, как-никак. Он лишь махнул рукой в ответ на ее благодарность.

- Так, ... и куда вы собрались? - Неловко поинтересовался юноша у брата.

Габриель притянул любимую к себе и обнял, позволяя той перенести свой вес на него.

- На кухню, я думаю, ей стоит поесть. Правда, я хотел, чтобы она поела в постели. Но ты и сам знаешь ее характер. - Мужчина подмигнул Берту.

Парень улыбнулся, но старался избегать взгляда брата, ему до сих пор было жутко смотреть в его глаза и видеть тьму. У Габриеля и раньше бывал такой взгляд, но так долго, ни разу, за все то время, что Берт знал его.

- Берт, - прошептала Оливия, так и не поднимая век, - спасибо, что был там со мной...

- Эй, ты что?! Это кто еще кого благодарить должен. - Парень смутился от ее слов. Черт, да он жив только благодаря тому, что девушка кинулась к Марку в пасть, прикрывая его.

- Все равно, Берт, спасибо. - И Оливия подняла веки, глядя прямо на юношу.

Берт невольно отступил назад и громко сглотнул. А-а-ад! Он смирился с тьмой в глазах брата. Но видеть мрак в глазах Оливии - черт побери! Это будет не так легко принять...

Габриель напрягся, заметив реакцию брата, но девушка лишь улыбнулась, поглаживая мужчину по руке, обвивавшей ее талию.

- Все хорошо, Берт. Я ведь жива, не так ли? И это, на мой взгляд, великолепная новость.

Берт так и не смог привыкнуть к этой мысли, пока они спускались на кухню.

В просторной комнате на первом этаже собрались почти все. Не было Карена - мальчик все еще спал. И еще одного из рысей-охранников. Зато старейшины присутствовали в полном составе. Никто из них еще не ложился, ожидая хоть какого-то прояснения ситуации. В кухне царила тишина, прерываемая лишь звуками дыхания.

Раны Шена и Лин, тщательно обработанные и перевязанные, оказались не такими уж и страшными. О своих ранениях, на фоне текущих событий, Берт даже не вспоминал.

При их появлении все головы обернулись к вошедшим. На лицах старейшин, при виде целой и здоровой Оливии, появилось плохо скрываемое облегчение и торжество. Лин, в свою очередь, даже не пыталась подавлять радость. Она с громким радостным криком бросилась к подруге.