— Все очень просто, девочка, — ответил Элдин. — Сами мы, конечно, не разберемся, но кое-кто может нам помочь.
— Кто? — первым задал вопрос Ярослав, которому очень не хотелось признаваться, что он смыслит в обуздании пространственных червоточин столь же мало, как и все остальные.
— Ясима Коробачи, — негромко сказал Элдин.
— Ну конечно! — воскликнул историк, с досадой хлопнув себя по лбу. — Мне надо было сразу догадаться! -
Неприятно было признать, что на этот раз кто-то опередил его, но с другой стороны, названное имя сулило в перспективе такое приключение, что Ярослав немедленно загорелся этой идеей.
Оиси вопросительно посмотрел на Элдина, не очень понимая, чем это так возбуждены Зергх, Ярослав и его даймио.
— Мне незнакомо это имя, — сказал самурай с едва заметной ноткой обиды в голосе.
— Мы собираемся посетить Землю, Оиси. Прыгнуть назад во времени в двадцать третье столетие, используя ту же технику, с помощью которой Зергх доставил сюда тебя и твоих ронинов.
— Земля? Снова вернуться домой?!
— Точно, — подтвердил Ярослав. — Япония, год две тысячи двести двадцатый от Рождества Христова. Как раз накануне начала Великой войны. Коробачи овладел секретом контроля над черными дырами и пространственными разрывами. Предполагается, что он не только сумел искусственно генерировать червоточину, но и пройти по ее каналу. Никто не знает, каким образом ему это удалось — все материалы погибли в первые дни войны, когда гаварниане подвергли Землю бомбардировке из космоса. — Историк замолчал, непроизвольно оглянувшись на Букху.
— Я тут ни при чем, — проворчал старый гаварнианин. — Во-первых, я тогда еще не родился, а во-вторых, это вы, земляне, начали первыми.
Почуяв приближение дискуссии, Элдин предостерегающе поднял руку, призывая спорщиков остановиться. Даже спустя три тысячи лет, когда речь заходила о первопричинах конфликта, страсти обычно разгорались не на шутку. Слишком глубокие раны оставила та война в памяти всех трех рас, и эти раны до сих пор кровоточили.
— Не ты, так твои предки, — угрюмо проворчал себе под нос Ярослав, игнорируя вторую часть оправданий Букхи Тага.
— Как и твои, голокожий! — зарычал один из берсеркеров.
— Довольно, довольно! Все мы здесь существа цивилизованные, джентльмены, и не пристало нам оскорблять друг друга! — повысил голос ксарн.
Все испуганно замолчали и отодвинулись подальше — кому охота попасть под струю жидкого дерьма, испускаемого ксарнами при малейшем возбуждении.
— Тем более что сначала и те и другие напали на нас, — прошипел ксарн сквозь хитиновые пластины, заменяющие ему зубы, очень довольный тем, что никто не решился ему возразить.