— При условии, что оно вообще всплывет, — мрачно заявил Рэнддлл. Он подошел и встал рядом с Керклендом, чтобы лучше видеть карту. — Где нашли О'Рейли?
Керкленд ткнул пальцем в карту:
— Здесь. Возле этой деревни под названием Саутернесс. Рэндалл тихо присвистнул.
— Так далеко? Рукой подать от Англии, стоит только переплыть Солуэй-Ферт.
— На то, куда отнесет тело, влияет сразу слишком много факторов: направление ветра, погода, приливы. Мы могли бы поспрашивать народ на ирландском берегу — и это куда ближе к Аррану, чем Саутернесс, — со вздохом сказал Керкленд. — Тот, кого отнесло так далеко, не может остаться в живых, принимая во внимание температуру воды. Если бы Эштон выбрался на берег, то уже сейчас вернулся бы в Глазго или по крайней мере отправил бы своим людям весточку.
— Он мог получить такую серьезную травму, что не в состоянии был сообщить о себе, — упрямо стоял на своем Уилл.
Керкленд понимал, что Уилл не хочет оставлять надежду, какой бы призрачной она ни была.
— Это возможно, — согласился он, — но не слишком вероятно. Очень много времени прошло после аварии. Такая травма… наверное, не совместима с жизнью.
Рэндалл указал на места на карте, помеченные крестиками:
— Что означают эти значки?
— Самые вероятные места, где может объявиться тело. Расставлены в соответствии с направлениями морских течений в здешних местах. Ядумаю, нам следует разделиться и обшарить местность вблизи Саутернесса, расспрашивая местных жителей, не было ли найдено поблизости иных утопленников, кроме О'Рейли, — сказал Керкленд. — В некоторых деревнях над утопленником читают молитву и хоронят, не пытаясь разобраться, кого закапывают в землю.
— Как мы разделим территорию? — спросил Уилл.
Они быстро поделили районы поиска, и после того, как все было решено, Рэндалл с мрачной серьезностью заметил:
— Это единственное, что мы можем сделать. А затем каждый из нас должен вернуться к своей обычной жизни.
Уилл вздохнул:
— Не хочу думать, как мы расскажем леди Агнес о нашей неудаче.
— Она всегда говорила, что победа — не главное, главное — это делать все, что в твоих силах, соизмеряя силы с обстоятельствами, — сказал Керкленд. — Успех приветствуется, но преуспеть — не главное.
Две служанки принесли мясо, картофель и хлеб. Керкленд только сейчас почувствовал, как сильно проголодался. Пора положить конец дискуссии. Он взглянул на карту, на крест в самом низу.
— Когда каждый из нас закончит свою работу, давайте встретимся в этом городке на английском побережье Солуэй-Ферт, поскольку он находится примерно напротив Саутернесса и кажется достаточно большим, чтобы иметь гостиницу. — Он постучал пальцем по кресту. — Хартли.