Ганза. Книга 1 (Требунский) - страница 32

Не дойдя до своего владыки нескольких метров, генерал смущенно кашлянул. Он знал, что в такие минуты одиночества король думает о своем, а нарушать покой его королевского величества старому графу совсем не хотелось. Кристиан был вспыльчив и необузданно жесток, стоило попасться под его горячую руку. Не помогло бы даже то, что Яльмар был его ближайшим советником.

С самой окраины лагеря донесся крик часового, заставивший датского монарха привстать на локте, подтянув к себе меч. Вверх по склону холма, на котором стоял шатер, уже бежал пехотинец, позвякивая кирасой.

Король вздохнул и поднялся на ноги. Только тогда он заметил стоявшего неподалеку фон Руефа.

— Что там происходит, старик? Очередной шпион?

Генерал Яльмар, который прислушивался — в отличии от владыки — к речи часовых внизу, подтвердил догадку монарха:

— Так и есть, ваше величество. Один из солдат уже спешит сообщить вам о поимке, — фон Руеф ткнул вниз рукой.

Воин тем временем поднялся на холм и, запыхавшийся, теперь объяснял часовым, что несет донесение его величеству.

— Пропустите его! — голос короля заставил вздрогнуть и часовых и солдата. Последний, увидев Кристиана, нерешительно двинулся к нему. Подойдя ближе, он поклонился сначала владыке, затем стоящему чуть поодаль генералу. Король нетерпеливо спросил:

— Говори. В чем там дело?

— Очередной имперский разведчик, ваше величество. Шпионил для Тилли. Мы поймали его неподалеку от лагеря, он прятался…

— Ну так повесьте его, — Кристиан жестом освободил солдата и повернулся к Яльмару. — Всегда одно и то же.

— Вам следовало бы приказать допросить его, ваше величество, — мягко упрекнул короля старик.

Лицо владыки поскучнело, он отвел взгляд, посмотрев на небо:

— Он опять умолял бы меня пощадить его, обещал выложить мне важные сведения — конечно же ничего полезного, но страшно секретно. Просил бы зачислить его в одну из моих рот, чтобы искупить свою вину. Потом, услышав все, что он может мне сказать, я все равно приказал бы повесить его. Как видишь, мой старый Яльмар, я всего лишь сократил в этом представлении пару сцен. Финал остался неизменным.

Несколько минут они молчали. Генерал тихо покачивал головой, видя как королем вновь овладевает меланхолия.

— Вы выполнили свой долг, ваше величество. С началом зимы мы можем требовать вторую часть обещанной суммы.

Король сжал кулаки. Он стоял над обрывом, служившим склоном холму. Внизу раскинулся лагерь его армии, освещенный сотнями огней от костров. Мерный гул, заполнявший стоянку войск, постепенно стихал. По-прежнему слышались оклики часовых, смех из королевского шатра, где продолжалось празднование победы над Карлом фон Эрбах-Гратцем. Впрочем, оно шло уже третий день, с вечера самой битвы.