Былая любовь (Бакстер) - страница 45

– Надеюсь, у вас все хорошо, – вежливо сказала она.

Ева посмотрела на нее искоса.

– Тебя правда интересует, как мы поживаем?

Нет. По мне, так можете сквозь землю провалиться.

Молли приторно улыбнулась.

– Конечно.

– Как долго ты планируешь здесь остаться?

– Сколько понадобится.

– Для чего?

Ева прекрасно об этом знала, и Молли не стала ей отвечать. Повзрослев и поумнев, она поняла, в какие грязные игры играли эти люди, и не собиралась им подыгрывать. Теперь, если понадобится, она сможет себя защитить.

– Для ухода за матерью, Ева, – сказал Тед, смущенный открытой враждебностью жены.

– Кстати, как здоровье Максин? – спросила Ева, но в ее тоне не было сочувствия.

– Вы прекрасно это знаете, Ева, – ответила Молли не церемонясь, – Уверена, Уорс держит вас в курсе.

– На самом деле, – вставил Тед, – мы не так уж часто видимся с нашим сыном.

Хотя Молли потрясло это заявление, она не подала виду. Ей было немного жаль Теда Кавано. Когда рядом с ним не было его жены, он производил впечатление довольно приятного человека. Тем летом он обращался с ней с достоинством и уважением, пока не…

– Молли, я с тобой разговариваю.

Молли прижала руки к бокам, чтобы не залепить Еве пощечину. Миссис Кавано была грубее всех, кого она когда-либо знала.

– Что вы сказали, Ева?

– Что твое присутствие здесь нежелательно.

– Ева! – одернул Тед жену. – Сейчас не время для подобных разговоров.

– Все в порядке, Тед. – Молли вымученно улыбнулась. – Ева вольна говорить все, что хочет.

Женщина язвительно рассмеялась.

– Ммм, похоже, она уже не та наивная девочка, какой была пять лет назад.

– Вы правы.

Ева подошла ближе к Молли. В ее взгляде читалась враждебность.

– Запомни, милочка. Ты никогда не была и не будешь мне достойной противницей.

– Эта мысль никогда не приходила мне в голову, – спокойно протянула Молли.

Взяв Еву за руку, Тед процедил сквозь зубы:

– Прекрати, черт побери.

Повернувшись лицом к мужу, Ева сказала:

– Если тебе не нравится, что я говорю, можешь уйти. – Ее глаза воинственно блеснули. – Но тебе следовало бы остаться со мной. Ради нашего сына.

– Ева, – нетерпеливо произнес Тед, хотя знал наперед, что все его увещевания окажутся бесполезны.

– Все хорошо, Тед. – Молли сдержанно ему улыбнулась. – Я больше не та молодая глупая девчонка и могу за себя постоять.

– Молли, я сожалею.

– Не смей перед ней извиняться, – бросила ему в лицо Ева.

Подняв руки, Тед отошел в сторону.

Молли тоже надоела эта грубая бесцеремонная женщина, и она непременно сказала бы ей об этом, если бы не болезнь Максин. Вряд ли Уорс выгонит ее, хотя… когда дело касается его родителей, ни в чем нельзя быть уверенной. Тем летом она узнала, каким сильным было их влияние на него.