Если он не придумает выхода, скандал будет грандиозный. Никто не посмеет напрямую отказать им от дома, но будут вечера, приглашения на которые затеряются, и ленчи, где старухи будут с упоением сплетничать. Для Жозефины это будет тяжело, но это лучше, чем остаться в Англии незамужней.
Так что вопрос не в том, хватит ли у него отваги поднять бурю, но в том, есть ли у Жозефины храбрость противостоять ей. И вполне возможно, что лучше позволить ей исчезнуть за Атлантикой, это надежнее любой защиты, которую он может предложить.
— Папа! — окликнула его Пип, когда он подходил к конюшне.
Конюх уже вывел Мерлина, но Себастьян повернулся на голос дочери. И нахмурился, увидев, откуда она появилась. Миссис Бичем поблизости не было.
— Ты опять выбралась через окно библиотеки?
— Дело неотложное, — запыхавшись, она схватила его за руку. — И миссис Бичем меня подзадорила.
— Тогда в чем дело?
— Ради Бога, не здесь. — Она тащила его прочь от удивленных конюхов.
— Хорошо, Пип, — сказал он, когда они почти вернулись к дому. Миссис Бичем, шелестя юбками, спешила из-за угла, но он махнул ей. — У меня мало времени.
— Сегодня утром Мэри Хейли сказала мне, что когда ты женишься на принцессе Жозефине, нам придется покинуть Англию и жить в Коста-Хабичуэле. Я не хочу ехать. — На ее серые глаза навернулись слезы.
Себастьян присел на корточки, и дочь бросилась ему в объятия.
— Я думал, что ты хочешь путешествовать, — сказал он, вручив ей свой носовой платок.
— Хочу, — всхлипнула Пип, — но Коста-Хабичуэла очень далеко от наших друзей и родных.
Тем более что она просто не существует.
— Мы не покинем Англию, милая.
— Ты уже не женишься на Жозефине? Ты говорил, что все может измениться.
— Ничего не изменилось. — Он заколебался. — Ты ведь не говорила об этом Мэри?
— Конечно, нет. Она ужасная сплетница.
— Хорошо. Я планирую жениться на принцессе Жозефине. Это тебя тревожит?
Пип тряхнула темными кудряшками.
— Нет, если мы не должны уехать отсюда.
— Не уедем. Я обещаю.
— Хорошо. Я подумала, что когда я действительно отправлюсь путешествовать в Африку и Китай, хорошо, чтобы у тебя здесь кто-то был, когда я уеду.
Себастьян снова обнял дочь.
— Ты большая умница.
— Да, я знаю.
Пряча улыбку, он выпрямился.
— Тогда возвращайся домой и извинись перед миссис Бичем, что сбежала. И больше не лазай в окна. — Учитывая, что вчера вечером он сделал то же самое, от дальнейших назиданий Себастьян воздержался.
Пенелопа успокоилась, теперь его единственной заботой была Жозефина. И еще надо поставить заслон мошенничеству и спасти переселенцев от верной смерти. Сев в седло, Себастьян вздохнул. Если он сумеет выяснить, что делать с Жозефиной, с остальным будет легче справиться.