Репутация герцога (Энок) - страница 157

Глава 22

— Ты соображаешь, который час? — ворчал Валентин, спускаясь по лестнице.

— Семь часов, — с улыбкой ответил Себастьян. — Утра.

— И люди еще называют меня дьяволом. Они явно заблуждаются, потому что это прозвище относится не ко мне. Только Вельзевул может вытащить довольного мужа и отца из теплой постели в такое время.

Валентин, все еще жалуясь, спустился в холл. Дворецкий распахнул входную дверь. Себастьян, скрестив руки, ждал, пока его друг надевал пальто и перчатки. Волнение и ожидание не отпускали его, но Себастьян стоял на месте.

Он уже и не помнил, когда у него появлялась надежда, как сейчас, — не в отношении дочери или семьи, но для себя лично, но он не имел никакого намерения публично выказывать свою радость.

— Я возвращу лорда Деверилла домой приблизительно через час, Хоббс, — сказал он, жестом пригласив Валентина выйти первым, главным образом потому, что не был уверен, что маркиз последует за ним, если ему предоставить свободу выбора.

— Хорошо, ваша светлость. — Спрятав улыбку, дворецкий закрыл за ними дверь.

Грин держал под уздцы собственную лошадь, Мерлина и Яго.

— Хорошее утро для верховой прогулки, милорд, — сказал он, кивнув Девериллу.

— Негодяй, — пробормотал Валентин. — Куда мы едем, черт побери?

— Покататься. Утренний воздух всегда помогает мне прочистить мозги.

— Меня это наверняка доконает, — сурово заметил его друг. — Ты делаешь это каждое утро? — с сомнением продолжал он, сев на своего норовистого гнедого.

— Да. И ты будешь рад узнать, что я заехал за тобой на час позже обычного.

— Сегодня утром мы не станем спасать отчаявшихся сельских жителей?

— Этого в моем календаре нет, но не обещаю.

Они поехали в сторону Гайд-парка. Улицы уже заполнялись фургонами молочников, тележками торговцев, но аристократы, к счастью, были еще в постели. И некая молодая леди, вероятно, тоже еще спала, рассыпав по подушке густые темные волосы, ее длинные ресницы еще ласкали нежные щеки.

— Что с тобой? — резко спросил Валентин.

— Ничего. Почему ты спрашиваешь?

— Потому что ты улыбаешься как сумасшедший. Это меня пугает.

Себастьян сделал серьезное лицо.

— Я же сказал, что люблю ездить по утрам.

— Это другое, — присмотрелся к нему маркиз. — Ты счастлив?

Себастьян и не подозревал, что это можно прочесть на его лице.

— Да, ты это предполагал, — попытался добавить он сарказма в голос. — Как мне не быть в экстазе, когда предстоит затопить страну, остановить аферу и устроить свадьбу, о которой я никогда не думал?

Маркиз подозрительно прищурил зеленые глаза.

— Это отговорки, — заявил он. — Ты готов в любой момент запеть. — На его лице появилось то нежное выражение, с каким он смотрел на Элинор и дочь. — Поскольку мне самому в свое время стрела Купидона угодила между глаз, я узнаю признаки, Себ. И рад за тебя. Правда. Я всегда беспокоился о том, что ты будешь делать с самим собой после того, как женил братьев и выдал замуж сестру.