Репутация герцога (Энок) - страница 165

— Мы с Мейбл собираемся пожениться. Так что возвращайся в Лондон, старый распутник.

Жозефина закатила глаза.

— Мейбл не может выйти за вас, потому что она выходит за меня, — заявил Себастьян, положив руки на луку седла.

— Себастьян, езжай домой, — наконец сказала она нетвердым голосом. — Я знаю, что делаю.

— Как вас зовут, старина?

— Тим. Тимоти Бутс.

— Выйти замуж за мистера Бутса — твое решение нашей дилеммы? — продолжал Себастьян.

— Правильно, приятель. И не вынуждай меня слезть и поколотить тебя.

— Что ж, сэр, думаю, придется вам слезть и подраться, потому что иначе мисс… Гримм уедет со мной.

— Себастьян, прекрати. Это смешно.

— Согласен. — Пассажиры кареты буквально вывешивались из окон, ловя каждое слово. Что бы ни случилось, все об этом услышат. Все! И его это нисколько не волновало. — Почему бы тебе не объяснить, что ты делаешь на крыше почтовой кареты, направляющейся в Йорк?

— Я выхожу из игры, — ответила она. — Никто не сможет использовать меня в своих целях. Меня не нужно ни от чего защищать, потому что меня там нет.

Тимоти Бутс спустился на колесо, потом спрыгнул на землю.

— Правильно. Ее там не будет.

Фыркнув, Себастьян спешился и подвел Мерлина к карете, закрепив поводья за спицу переднего левого колеса.

— Я же сказал, что у меня есть план. — Сняв пальто, он перекинул его через седло.

— Теперь тебе план не нужен. Скажи всем правду.

— Мой план мне нравится больше. Он помогает мне развязать сложный узел проблем. Иди сюда, я тебе расскажу.

— Сиди на месте, Мейбл. Я с этим щеголем за минуту разделаюсь.

Они явно собираются драться! Тимоти Бутс тяжелее, но он похож на задиру и скандалиста, а не драчуна.

— Я не уеду без вас, Мейбл, — сказал Себастьян, сосредоточив внимание на вьющемся вокруг Бутсе.

— Как ты не можешь понять, что это лучше? — возразила она. — Я определила свою жизнь, свое место в мире.

— Твое место со мной, — парировал он.

— Ты просто… одинок. Ты найдешь другую, которая не доставит страданий и проблем.

Бутс налетел на него, но Себастьян отступил, и удар пришелся мимо.

— Вы слышите, что получите, мистер Бутс? Проблемы и страдания. Что до меня, то я люблю проблемы. А страдания… это как посмотреть. — Он взглянул на Жозефину. Перегнувшись через соседа, она смотрела на него. — Да, я одинок. Всякий раз, когда прощаюсь с тобой.

— Это не имеет смысла.

— Еще как имеет. — Бутс снова налетел на него, но Себастьян блокировал удар, опрокинув противника. — До встречи с тобой я не был одинок. Я был один. И мне этого хватало. Ты разбудила меня, Жо… Мейбл. Я снова ожил. И теперь, без тебя, я одинок. А ты разве нет?