Кровавый орел (Расселл) - страница 85

Фабель подошел к прилавку, наполовину заваленному книгами, лег животом на стопку пыльных томов и насмешливо перегнулся к Отто. Тот лишь через несколько секунд заметил, что кто-то нависает над ним.

– Извините… Чем могу служить? – Он наконец поднял голову, узнал Фабеля и расплылся в широкой улыбке: – А, господин Закон собственной персоной! Добро пожаловать!

«Господин Закон», ответно сияя улыбкой, пропел:

– Привет, Отто, запойный книгочей.

– Привет, Йен. Как дела?

– Живу не тужу. А у тебя?

– Тоска и жуть. Покупателей до и больше, но на самом деле они не покупатели, а так – перебиратели. Найдут что-нибудь интересное, запомнят автора и название, а потом норовят в Интернете скачать. А тут самый центр города и арендная плата – ого-го! Эльза говорит – за модное местоположение надо платить. Читатель пошел такой прижимистый и хитрый…

– А как красавица Эльза? – посмеиваясь, спросил Фабель. – Еще не сообразила, что ты у нее просто камень на шее?

– Куда там «не сообразила»! Вечно пилит, что могла бы найти кого получше меня и я должен быть ей по гроб жизни благодарен.

Счастливая улыбка Отто полностью опровергала произносимый текст.

– Я совершенно на ее стороне! – сказал Фабель и затем перешел на серьезный тон: – Выполнил мой заказ?

– О да, конечно!

Отто нырнул под прилавок. Что-то с грохотом полетело на пол.

– М-минутку… – донеслось из-под прилавка. – У меня тут маленькая катастрофа…

«Ах, Отто, дружище Отто! – улыбнулся про себя Фабель. – Время идет, а он не меняется – и слава Богу!»

Отто наконец вынырнул из-под прилавка и эффектно бухнул на него перевязанную бечевкой стопу книг.

– Вот, пожалуйста! – торжествующе сказал он, вынимая желтый бланк заказа из-под бечевки. – Все по списку – англичане и на языке оригинала. – Отто с насмешливым прищуром посмотрел на Фабеля: – На легкое чтиво мало похоже, а? Впрочем, ты же у нас зверский англофил… У тебя, по-моему, мать англичанка, да?

– В тысячный раз поправляю: шотландка.

– Как же я мог забыть! – Отто драматически хлопнул себя по лбу. – Это все объясняет!

– Что именно?

– Почему ты никогда не платишь за ленч!

Фабель рассмеялся.

– Это не потому, что я шотландец… Это во мне играет прижимистость фриза. Как бы там ни было, сегодня твоя очередь раскошеливаться. Я платил в прошлый раз.

– О, горе мне! – закатывая глаза, изрек Отто. – Такой светлый ум и такая паршивая память! Ладно, а я тебе, шотландо-фриз, между прочим, подарочек приготовил. – Он нагнулся и достал из-под прилавка толстенный том. – Кто-то из университетских профессоров заказал – и не выкупил. Словарь британских фамилий. Я думал, какому придурку мне толкнуть эту дурацкую книгу? И вспомнил про тебя.