Реальный противник (Ильин) - страница 51

Тотчас совсем близко взвыла сирена, но стволам деревьям вокруг нас заметались жадные лучи прожекторов. Видно, мина приводила в действие сигнализацию охранения. Значит, вот-вот на сцену должна появиться группа охраны объекта.

— Уходите, мой лейтенант, — простонал Антон. — Уходите!.. Я сам… Я задержу их…

Бикофф бешено покосился на меня.

— Останешься с ним, — свирепо приказал он. — Постарайся хотя бы оказать ему помощь, о чем-то еще я уж и не говорю…

— А ты? — спросил я.

Мысль о том, что Евгений не имеет права мной командовать, даже не пришла мне в голову.

— Объект, — кратко сказал лейтенант. — И Задача. И больше ничего.

Я быстро наложил Флажелу жгут выше колена, вколол ему «антишок», а когда оглянулся, то Бикоффа рядом уже не было. Зато между деревьями замелькали, приближаясь, неясные силуэты, с шипением взлетела ослепительная магниевая ракета-лампа. Стало светло до рези в глазах, и я увидел, что Флажелу деловито, несмотря на боль, готовится к бою.

— Послушай, Корреспондент, — прошептал он, пристегивая сразу три магазина к автомату. — Ты в армии служил?

— Служил.

— А где?

— В Пандухе.

— Что-о? — Глаза португальца округлились, будто я превратился в медведя. — Почему ты молчал об этом?

— А по-твоему, я должен был повесить себе на грудь картонку с надписью «Ветеран Пандуха»? — усмехнулся я.

Но Антону было не до шуток.

— Немедленно, — сказал он таким ледяным тоном, каким однажды некто в чине генерал-полковника отчитывал меня за неуставной вид в окопе под ураганным огнем фундаменталистов. — Немедленно догони лейтенанта!.. Кам он!.. Помоги ему выполнить задание, одному ему будет трудновато…

Сам он тем временем проворно извлек из вещмешка коробочку радиодетонара и надел ее с помощью браслета на левую руку так, чтобы удобно было нажать белую кнопку.

— Послушай, — сказал я. — Он же убьет меня за то, что я тебя бросил одного!

В голосе Флажелу прозвучал оттенок презрительного сожаления:

— Ты же все рафно не сможешь воевать!.. Как это по-русски: «Не в свои санки не садись»?..

Словно подкрепляя свои слова, он пустил длинную очередь по слишком близким от нас фигурам.

Он опять безбожно перевирал смысл пословиц. Но в принципе был прав: что я мог бы сделать, если перед моими глазами по-прежнему маячило лицо мертвой беременной женщины в развалинах Пандуха?!

И я все-таки ушел. Я нашел в себе силы сделать это. Флажелу любезно прикрыл мой уход автоматными очередями…

Вот уже час я брел по ночному лесу неизвестно куда. По-моему, я заблудился. Перестрелка за моей спиной давно уже завершилась сильным взрывом и смолкла.