Он не ангел (Ховард) - страница 156

Сейчас перед ней открывалась новая жизнь со своими заботами и проблемами, но в ней не будет места страху, страху быть настигнутой Рафаэлем. Сначала Энди не чувствовала ничего, кроме радости обретенной свободы и бесконечного облегчения от того, что ей не придется до конца своей жизни с опаской оглядываться через плечо или стать приманкой в ловушке для Рафаэля.

Энди приняла душ, и когда совершенно обессиленная наконец дотащилась до постели, шел уже четвертый час ночи, но она никак не могла уснуть — слишком насыщенным событиями был этот день, в течение которого она успела испытать всю гамму эмоций — от леденящего кровь ужаса и изнеможения в борьбе с Саймоном до недоумения, желания, облегчения и, наконец, радости. События разворачивались так стремительно, что Энди не успевала до конца осознать, что они для нее значат.

Она лежала без сна, уставившись в потолок, перебирая в уме события прошедшего дня. Она не знала, как ей быть дальше, — Саймон стал для нее мощнейшим искушением. С первой их встречи ее душа потянулась к нему. И теперь Энди не была уверена, что, помани он ее пальцем, она сразу не побежит за ним. Нужно найти в себе силы воспротивиться этому чувству. Ведь он наемный убийца, и связь с ним — грех. Сама по себе связь с мужчиной не содержит ничего предосудительного, хотя секс ее сейчас мало привлекал. Проблема в самом мужчине. В том, что он собой представляет в этой жизни.

А что, если она обязана сдать Саймона полиции? При мысли об этом ее желудок тотчас скрутило узлом. Она не знала, способна ли на это, хотя, сдав его властям, наверное, совершила бы благое дело. Но уже в следующий момент она поняла, что у нее, в сущности, на него ничего нет. И даже дела Саймона, о которых она краем уха слышала, совершались за пределами страны. А где и когда он бывал, она не знала, хотя власти могли бы легко это выяснить, стоит только заглянуть в его паспорт — если он у него, конечно, один, в чем, впрочем, Энди сомневалась. В конце концов пересекать границы, не вызывая у таможенников вопросы, — его работа.

Он сделал себя неуязвимым, думала Энди, по крайней мере для законов этой страны. Здесь ему ничто не грозит — ему нечего предъявить. Убийства, которые с ним можно было бы связать, не регистрировались. Даже предоставь она полиции какие-то доказательства, она скорее всего не смогла бы точно определить, где он в это время находился.

Итак, она не может его сдать. Глаза Энди обожгли слезы облегчения: ей не хотелось доносить на Саймона, не хотелось, чтобы остаток своей жизни он провел в тюрьме. Возможно, она должна сделать это, но она не святая и заглушить голос своего сердца не в силах.