Чаща (Кобен) - страница 119

Миссис Перес дернулась, словно ей отвесили оплеуху.

— Там стоят фотографии из того времени, когда ваши дети были маленькими, когда Джил был жив. Но только не фотография Джила. Я консультировала родителей, которые горевали. Все они держали фотографии утраченного ребенка на виду. Все. И вы солгали насчет шрама на руке. Вы не забыли. Мать такой ошибки не допустит. Вы видите лежащие перед вами фотографии. Они не лгут. И, наконец, Пол не привел главного аргумента.

Я понятия не имел, о чем речь. Поэтому молчал.

— Проверка на ДНК, миссис Перес. Мы получили результаты. Они предварительные, но выводы по ним сделать можно. Это ваш сын.

«Господи, — подумал я, — а она хороша».

— ДНК?! — прокричала миссис Перес. — Я не давала разрешения проводить проверку ДНК!

— Полиции ваше разрешение не требуется, — отрезала Люси. — Ведь вы сами заявили, что Маноло Сантьяго не ваш сын.

— Но… откуда они взяли мою ДНК?

На этот вопрос ответил я:

— Этого мы говорить не имеем права.

— Но вы… вы можете это сделать?

— Да, можем.

Миссис Перес откинулась на спинку. Долгое время молчала. Мы ждали.

— Вы лжете.

— Что?

— Или анализ ДНК дал ошибочные результаты, или вы лжете. Моего сына убили двадцать лет назад. Как и вашу сестру. Они умерли в летнем лагере вашего отца, потому что никто не приглядывал за ними. Вы оба гоняетесь за призраками, вот и все.

Я посмотрел на Люси, в надежде, что она найдется с ответом.

Миссис Перес поднялась:

— Я хочу, чтобы вы ушли.

— Пожалуйста, — обратился я к ней, — той ночью пропала и моя сестра.

— Я не могу вам помочь.

Я собирался сказать что-то еще, но Люси поднялась и потянула меня за собой. Я решил, что она права и ничего нам сегодня от миссис Перес не добиться.

Мы вышли за дверь.

— Больше не приходите сюда, — донеслось нам вслед. — Не мешайте мне скорбеть. Не нарушайте мой покой.

— Я думала, ваш сын уже двадцать лет как умер.

— Смириться с этим невозможно.

— Невозможно, — согласилась Люси. — Но покоя вам теперь не будет.

Люси повернулась и устремилась прочь. Я последовал за ней. Дверь закрылась.

— Что скажешь? — спросил я, когда мы вновь сели в машину.

— Миссис Перес, безусловно, врет.


— Отличный блеф, — заметил я.

— С проверкой на ДНК?

— Да.

Но Люси развивать эту тему не стала.

— Слушай, ты упомянул Маноло Сантьяго…

— Джил жил под этим именем. — Она молчала, переваривая мои слова, поэтому я спросил: — Что такое?

— Вчера я заезжала к моему отцу. В его… э… дом. Проверила книгу регистрации. Кроме меня в прошлом месяце у него был только один посетитель. Мужчина, которого звали Маноло Сантьяго.

— Ух ты! — вырвалось у меня. Я попытался сопоставить одно с другим. Не получалось. — Зачем Джилу Пересу приезжать к твоему отцу?