— Это он.
Бедфорд рассмеялся:
— Думаю, вы отняли у меня достаточно много времени, мистер Коупленд. — Он поставил чашку, начал подниматься со стула.
— Я знаю, что это он. Сбор доказательств — вопрос времени.
Бедфорд снова сел.
— Вот что я вам скажу. Давайте сыграем в вашу игру. Допустим, это действительно Джил Перес. Допустим, он выжил в ту ночь.
— Хорошо.
— Это не снимает обвинений с Уэйна Стюбенса. Отнюдь. Многие, — теперь он сурово смотрел на меня, — верили, что Стюбенс был лишь соучастником в первых убийствах. Вы сами спросили, как он смог убить столько человек. Что ж, возможно, они действовали вдвоем и жертв было три. Такое гораздо легче представить, не так ли?
— То есть теперь вы думаете, Стюбенс и Перес действовали в паре?
— Нет. Черт, я даже не верю, что Перес выжил в ту ночь. Я просто рассматриваю разные версии. Исхожу из того, что в морге на Манхэттене действительно лежит тело Джила Переса.
Я высыпал в кофе пакетик сахара, плеснул молока.
— Вы знакомы с творчеством сэра Артура Конан Доила?
— Он писал про Шерлока Холмса.
— Именно. Одна из аксиом Холмса звучит так: «Большая ошибка — выдвигать версии, не располагая фактами… потому что факты начинают подгонять к версиям, вместо того чтобы выдвигать версии на основе фактов».
— Вы испытываете мое терпение, мистер Коупленд.
— Я дал вам новый факт. И вместо того чтобы вновь подумать о том, что в действительности произошло, вы сразу нашли способ встроить этот факт в вашу версию.
Он строго смотрел на меня. Я его не винил. Надавил очень уж сильно, но другого пути не видел.
— Вам что-нибудь известно о прошлом Стюбенса? — наконец спросил он.
— Самая малость.
— Он идеально соответствует характерологическому профилю.
— Профили не вещественные доказательства.
— Но они помогают. К примеру, вы знаете, что в округе пропадали животные, когда Стюбенс был подростком?
— Правда? Что ж, этой улики мне определенно недоставало.
— Могу я привести пример?
— Будьте любезны.
— У нас есть свидетель. Чарли Кейдисон. Раньше он ничего не говорил, поскольку очень боялся. В шестнадцать лет Уэйн Стюбенс зарыл в землю маленькую белую собачку… не помню породу… что-то французское.
— Бишон-фризе?
— Совершенно верно. Он зарыл собачку по шею. Над землей торчала только голова. Собачка не могла шевельнуться.
— Кошмар.
— Еще нет, дальше — хуже.
Бедфорд еще раз аккуратно отпил кофе. Я ждал. Он поставил чашку, промокнул губы салфеткой.
— Закопав собачку, ваш давний друг по лагерю пошел к Кейдисонам. У них была самоходная газонокосилка с сиденьем, на которой ездят по лужайке. Он попросил разрешения взять ее… — Бедфорд замолчал и пристально посмотрел на меня.