— Дайте мне что-нибудь взамен.
Питт что-то сказал резким, отрывистым голосом, и хотя язык для Флинна оставался абсолютной тайной, он распознал ругательство. Сразу за этими словами последовала яркая вспышка, как рассекающий воздух электрический заряд. С опаской, Флинн опустил взгляд вниз, на перевязанные пачки стодолларовых купюр, которые в данный момент преспокойно лежали на его коленях.
— Хм. Хороший трюк.
— Это что, шутка? — Джордан подошел, протянул руку и вытащил пачку купюр. Он помахал ей из стороны в сторону, потом ударил о свою ладонь, пристально посмотрев на Питта. — Определенно, пора ответить на некоторые вопросы.
— Вы хотите больше? — потребовал Питт, и Ровена в бешенстве повернулась к нему.
Слова, которыми они бросали друг в друга, были неразборчивыми. Гаэльский, подумал Флинн. Может, валлийский. Но суть была кристально ясна. От их темперамента сотрясались стены.
— Окей, перерыв. — В три широких шага Брэд подошел и встал между ними. — Это ни к чему нас не приведет. — Его голос был тихим и сдержанным, и они оба огрызнулись на него. Он остался стоять на прежнем месте, бросив быстрый взгляд в сторону Флинна. — Наши гостеприимные хозяева просто вытащили… Сколько там?
— Похоже, где-то пять тысяч.
— Пять кусков из воздуха. Похоже, он думает, что ты хочешь получить наличные за информацию. Ты хочешь?
— Получить пять тысяч магических долларов? Нет, спасибо. — Это искушало, признал Флинн, но положил пачки на столик. — Я беспокоюсь о трех женщинах, которые ни кому не сделали ничего плохого. Ну, и немного о себе. Я просто хочу знать, что происходит.
— Расскажите нам остальное, и мы скажем вам все, что можем. Расскажите, — добавила Ровена, подойдя к Флинну. — Я бы предпочла не заставлять вас.
На этот раз рассердившись, Флинн резко подался вперед.
— Заставить меня?
Лед в ее голосе несколько остудил его пыл, когда она ответила ему.
— Мой дорогой, я могу заставить вас крякать как утка, но как ответил бы ваш храбрый и разумный друг, это ничего не решит. Вы думаете, мы желаем зла вам или вашим женщинам? Нет. Мы никому не желаем зла. Это я могу вам обещать со всей откровенностью. Питт. — Она подвинулась, склонила голову. — Ты оскорбляешь наших гостей подобной демонстрацией. Извинись.
— Извиниться?
— Да. — Она снова села, смахнула невидимую пыль со своей юбки. Подождала.
Питт оскалился. Он раздраженно постукивал своими пальцами по бедру.
— Женщины — чума для мужчин.
— И только? — усмехнулся Джордан.
— Я сожалею, что оскорбил вас. — Он сделал быстрое движение запястьем, и деньги исчезли. — Так лучше?