Над этими холмами ночью взойдет луна, три четверти которой уже отражали свет солнца.
Задумывается ли она об этом? Беспокоится ли?
Конечно, беспокоится. Такая женщина, как Мэлори, по-другому просто не может. И все же, она была счастлива, когда сегодня приходила в его офис. И он собирался сохранить это ее настроение.
Он пригласит ее на ужин. Может, они съездят в Питтсбург — сменить обстановку. Длинная дорога, изысканная еда — это ее заинтересует, отвлечет от…
В ту минуту, как он переступил порог своего дома, он понял, что что-то не так.
Пахло… хорошо.
Немного лимона, подумал он, дойдя до гостиной. Немного специй. С женственными полутонами. Неужели женщина может распространить благоухание по всему дому, пробыв в нем всего несколько часов?
— Мэл?
— Я на кухне!
Пес обогнал его на целую милю и уже получил свое печеньем, поглаживание и решительный толчок в сторону двери. Флинн не был уверен, что заставило его рот наполниться слюной, аромат, идущий от плиты, или женщина, одетая в белый передник.
Господи, кто бы знал, что фартук может быть таким сексуальным?
— Привет. Чем занимаешься?
— Готовлю. — Она захлопнула заднюю дверь. — Я знаю, это достаточно эксцентричное использование кухни, но можешь считать меня сумасшедшей. Цветы? — Ее глаза потеплели, почти увлажнились. — Они очаровательны.
— Ты тоже. Готовишь? — Он без колебаний отбросил свои неоформившиеся планы на вечер. — А это будет включать что-нибудь, напоминающее ужин?
— Будет. — Она взяла цветы и поцеловала его поверх букета. — Я решила ослепить тебя своими кулинарными талантами, так что зашла в бакалейный магазин. У тебя тут нет ничего, что можно было бы хоть отдаленно назвать настоящей едой.
— Овсянка. У меня много овсянки.
— Я заметила. — Так как у него не было вазы, она приспособила под цветы пластиковый кувшин. Тот факт, что при этом она даже не поморщилась, заставил ее очень гордиться собой. — К тому же, как оказалось, у тебя нет и обычной утвари для приготовления настоящей еды. Ни одной деревянной ложки.
— Не понимаю, почему ложки надо делать из дерева. Неужели мы не достаточно прогрессивны, чтобы не приходилось вырезать инструменты из куска древесины. — Он поднял ложку с разделочного стола, потом нахмурился. — Что-то здесь по-другому. Что-то изменилось.
— Это чистота.
На его лице отразился неподдельный шок, когда он вновь более внимательно оглядел помещение.
— Здесь чисто. Что ты сделала? Наняла бригаду эльфов? И сколько они берут за час работы?
— Они работают за цветы. — Она понюхала букет и решила, что он выглядит очень мило в пластиковом графине. — Ты заплатил с чаевыми.